Konuşma Kılavuzu

tr bir şeyler sebep göstermek 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

bir şeyler sebep göstermek 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Estonyaca Oyna Daha
Turtayı niçin yemiyorsunuz? Mi---------t- e--s--? Miks te torti ei söö? M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
Kilo vermem lazım. Ma p--- -lla---tma. Ma pean alla võtma. M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. M- ---sö--se-a, sest-ma--e-n------võt-a. Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
Neden birayı içmiyorsunuz? M-ks -- -lut-e--j--? Miks te õlut ei joo? M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
Daha araba kullanmam lazım. M--p-an-v--- -õi-m-. Ma pean veel sõitma. M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. Ma-ei--oo---d-- ses---e-n--e-- -õ--m-. Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
Neden kahveyi içmiyorsun? M-k---- -o-v- ei jo-? Miks sa kohvi ei joo? M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
Soğumuş. S-- on-kül-. See on külm. S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. M- ei--o--s--a- s-st s-e o- -ü--. Ma ei joo seda, sest see on külm. M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
Neden çayı içmiyorsun? Mik--sa-tee---i-j-o? Miks sa teed ei joo? M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
Şekerim yok. Mul e- -le-suhk-ut. Mul ei ole suhkrut. M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. M- -i j-o-s--a, se--------i -le-su---u-. Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
Neden çorbayı içmiyorsunuz? M--- ---su--i-e---ö-? Miks te suppi ei söö? M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
Onu ısmarlamadım. Ma--i t-l-in-d ---a. Ma ei tellinud seda. M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. Ma -i-s---s--a, s-s- ma-----l- se-- t----nu-. Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
Eti niçin yemiyorsunuz? M--s----l----e---ö-? Miks te liha ei söö? M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
Ben vejeteryanım. M- o--n---------tl--e. Ma olen taimetoitlane. M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. M- e--s-ö--e-----e---m----en ta-me--it----. Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

İşaretler kelime öğrenimde yardımcı olur

Kelime öğrenirken beynimizim birçok görevi var. Her yeni bir kelimeyi kayıt etmek zorunda. İsterseniz beyninizi öğrenme sürecinde destekleyebilirsiniz. Bu da işaretler ile gerçekleşir. İşaretler zihnimize yardımcı olurlar. Zihnimiz, kelimeleri işaretler aracılığıyla daha iyi akılda tutar. Bunu bir bilimsel çalışma kesin olarak kanıtlamıştır. Araştırmacılar deneklere kelime öğrenmelerini istemişler. Bu kelimeler gerçek anlamda var olmayan kelimeler. Verilen kelimeler sanatsal diline ayıt olan kelimelerdi. Bazı kelimeler deneklere işaret aracılığı ile öğretilmiştir. Bu da test edilen kişilerin sadece kelimeleri duyup okumadıkları anlamına gelir. İşaretler sayesinde kelimelerin anlamını taklit de ediyorlardı. Öğrenmeleri esnasında beyin aktiviteleri ölçülüyordu. Bu esnada araştırmacılar ilginç veriler elde etmişlerdir. İşaret ile öğrenme esnasında beynin birçok alanı aktif durumdaymış. Dil merkezi hariç duyum-hareket alanları da aktif olma belirtileri göstermişlerdir. Bu ek olarak var olan beyin aktivitesi zihnimiz üzerinde etkisi var. İşaret aracılığı ile öğrenmede karmaşık ağlar oluşmaktadır. Ve bu ağlar yeni kelimeyi beynimizde birçok alana kayıt etmektedir. Böylece kelimeler daha etkili işlenebilmektedirler. Kelimeleri kullanmak istediğimizde beynimiz onları daha hızlı bulabilmekle birlikte, daha iyi kayıt edebilmektedir. Önemlisi olan ama işaretin kelime ile bağlantılı olması. Beynimiz işaret ile kelimenin uyumsuzluğunu idrak eder. Bu yeni edilen sonuçlar yeni ders metotlarına yol açabilirler. Diller hakkında az bilgisi olan insanlar, genelde daha yavaş öğrenirler. Belki de kelimeleri taklit ederseniz, daha kolay öğrenim sağlarsınız…