So’zlashuv kitobi

uz Getting to know others   »   hy Getting to know others

3 [uch]

Getting to know others

Getting to know others

3 [երեք]

3 [yerek’]

Getting to know others

[tsanot’anal]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Salom! Ողջ-ւ-ն! Ողջույն! Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V-g-----! Voghjuyn! V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
Xayrli kun! Բ-ր- օր! Բարի օր! Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
B--i -r! Bari or! B-r- o-! -------- Bari or!
Qalaysiz? Ո--ց ե-:--ն----ս---: Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
V---t-- y-----ch’-e՞- --s VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Siz Yevropadanmisiz? Դուք -վրոպայ-- ե՞-: Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
Duk- --vro----t-’-ye՞k’ Duk’ Yevropayits’ ye՞k’ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Siz Amerikadanmisiz? Դ-ւք Ամ----ա------ք: Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
Duk- --er--a-it-’---՞-’ Duk’ Amerikayits’ ye՞k’ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Siz Osiyodanmisiz? Դ--ք--ս-այից --ք: Դուք Ասիայից ե՞ք: Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
Duk’ ---a-it-’-----’ Duk’ Asiayits’ ye՞k’ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Siz qaysi mehmonxonada turasiz? Ո-ր --ո----ո-ո-մ-ե--Դ--ք --րո-մ: Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
V----h--r-no--’u- y-k’-------prum VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Qanchadan beri shu yerdasiz? Ի----՞ն-ժաման-- -,-որ------ղ ե-: Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
In-h’k-a՞n z-a---a---, --- -yst-gh--e-’ Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Qancha vaqt qolasiz? Ինչք-՞ն--ա-ա--կ-կ--աք--յ--եղ: Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
I-ch-k---n zham---- km-a-’ ay----h Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Bu yer sizga yoqdimi? Ձ-զ-դու՞ր - գ---- --ս--ղ: Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
Dz-- d----e -ali- --s-egh Dzez du՞r e galis aystegh D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
Siz tatildamisiz? Ձեր --ձ-կու-դն----տե՞- ե- ա--կա-նում Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
Dze-----za-ur-n-ay-----h--ek--ant-’k---’num Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Qachondir menga tashrif buyuring! Այց--ե---նձ! Այցելեք ինձ! Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
A-t----le-’ i-dz! Ayts’yelek’ indz! A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
Mana mening manzilim. Ս- ի--հ--ց-- -: Սա իմ հասցեն է: Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
Sa im h-s---y-n-e Sa im hasts’yen e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
Ertaga korishguncha? Կտ-ս--ե՞նք --ղ-: Կտեսնվե՞նք վաղը: Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
K-esnv-՞--- -a-hy Ktesnve՞nk’ vaghy K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
Kechirasiz, rejalarim bor. Ցավում ----բա-ց--ա---ո---շ -լ--նե- ո-ն--: Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
Ts-avu-------bay----v---y---is- --a-ne--u-em Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Xayr! Ցտ-----յուն! Ցտեսություն! Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’t---t--u-! Ts’tesut’yun! T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Xayr! Ցտեսո--յ--ն! Ցտեսություն! Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’te---’y--! Ts’tesut’yun! T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Korishguncha! Ա-այ--! Առայժմ! Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
Ar-ay-hm! Arrayzhm! A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -