So’zlashuv kitobi

uz House cleaning   »   hy House cleaning

18 [on sakkiz]

House cleaning

House cleaning

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

House cleaning

[tan mak’rut’yun]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Bugun shanba. Ա-ս-- շաբ-թ--: Այսօր շաբաթ է: Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
Ayso- -hab-t--e Aysor shabat’ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
Bugun vaqtimiz bor. Ա--օր---նք ժ--ա-ա----ն--ք: Այսօր մենք ժամանակ ունենք: Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A---r-me-----ham-na- ----k’ Aysor menk’ zhamanak unenk’ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
Bugun biz kvartirani tozalaymiz. Այս-ր --նք-բ-ա------ --- -աք---մ: Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
Ay-----enk- bn-kar--n y--k- ---’-um Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
Men hammomni tozalayman. Ե--մ-քր--մ եմ---գ-----: Ես մաքրում եմ լոգարանը: Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Y-s-m--’--m-y---logar--y Yes mak’rum yem logarany Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
Erim mashina yuvadi. Ա--ւ--ն- -վ-ոմեք-ն-ն է լվա----: Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
A-----s a----ek’y--an e l----m Amusins avtomek’yenan e lvanum A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
Bolalar velosipedlarni tozalashadi. Ե--խ-նե-ը-մ--ր--մ -ն-----նիվ---ը: Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Yer-khanery ma-’r-m-ye--hetsan-v--ry Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
Buvim gullarni sugoradi. Տ-տ-կ-----ւմ-- -ա-ի-ն-րը: Տատիկը ջրում է ծաղիկները: Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
Ta-i-y ---m ---s-----nery Tatiky jrum e tsaghiknery T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
Bolalar bolalar xonasini tozalashadi. Երեխա---ը --վա--ւմ-ե-------կան սե---կը: Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Y----hanery -a-ak’um---n -a-k-k----en-a-y Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
Erim stolini tozalaydi. Ամու-ին--հա----ւ--է-ի----ասեղան-: Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
A----ns-h---k’u- e--r---ase-ha-y Amusins havak’um e ir graseghany A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
Men kirlarni kir yuvish mashinasiga qoydim. Ես դնո-- ե--հ--ուս-- լվ--քի------ա-ի մ--: Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Yes -num yem------t---v-ts-k’--m-k’ye-----m-j Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
Men kirlarni ilib ketyapman. Ես-կախում ---լ-աց-ը: Ես կախում եմ լվացքը: Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Yes -akhu- y-- l-ats-k’y Yes kakhum yem lvats’k’y Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
Men kirlarni dazmollayman. Ե- ա---ւկում----հ----ս--: Ես արդուկում եմ հագուստը: Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Yes ---uk-m ye- --gus-y Yes ardukum yem hagusty Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
Derazalar iflos. Լ---ա--ւ-ն-ր---եղտ-----: Լուսամուտները կեղտոտ են: Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Lus-m-tne-- ------t --n Lusamutnery keghtot yen L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
Zamin iflos. Հ-տ-կ- կ-ղ-ոտ--: Հատակը կեղտոտ է: Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
Ha-a-y k--htot e Hataky keghtot e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
Idishlar iflos. Սպ---ը---ղ-ո---: Սպասքը կեղտոտ է: Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
Spask-y-ke--tot e Spask’y keghtot e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
Derazalarni kim tozalaydi? Ո՞--- -աքր--- լ-ւ-ա---տներ-: Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
V-՞v-e-m---rum -u--------y VO՞v e mak’rum lusamutnery V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
Kim changyutmoqda? Ո՞վ----ա-րո-- փոշ--ծ-չ-վ: Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
VO՞v e----’r-- p’v---et-t-ic---v VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
Kim idishlarni yuvadi? Ո՞- է--վա-ո----պ-սքը: Ո՞վ է լվանում սպասքը: Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
VO-v e---an-m-s-----y VO՞v e lvanum spask’y V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -