Նա մ-տ-ցիկլ ---շում:
Նա մոտոցիկլ է քշում:
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 N---o-o--’ikl-e-k-shumNa motots’ikl e k’shumN- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն--հ--ա--վ է ---ւմ:
Նա հեծանիվ է քշում:
Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
-------------------
Նա հեծանիվ է քշում: 0 N--he--an-v - ---h-mNa hetsaniv e k’shumN- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Նա -տ--- - գ-ո-մ:
Նա ոտքով է գնում:
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 N- vo----v - g-umNa votk’ov e gnumN- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Ն--նավո--է-գ--ւ-:
Նա նավով է գնում:
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N- -av-v e---umNa navov e gnumN- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Ն- -ավակ-վ---գ-ում:
Նա նավակով է գնում:
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 N- nav---- e-gnumNa navakov e gnumN- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
Վտ-նգավո՞ր --ա-ստ-ղ:
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 Vta-g-v-՞- e a-st--hVtangavo՞r e aysteghV-a-g-v-՞- e a-s-e-h--------------------Vtangavo՞r e aystegh
Վ-ա-գ-վո-ր-է այ-տե- մ---նա -ան-----ե-:
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 V-a--avo՞--- -y-te---mek-ye-- k-n-n-ts’nelVtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e-------------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
Վտան-ա--՞ր - --ս--------ր-վ-զբո-նել:
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 Vtan-a---r-e-a-----h gis-ero----osnelVtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l-------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
Մե-- պե-- - հետ դ----նք:
Մենք պետք է հետ դառնանք:
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 M-n-’ -e--- - --t-------nk’Menk’ petk’ e het darrnank’M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’---------------------------Menk’ petk’ e het darrnank’
Ինչք--ն ----ն--ո- -արե-ի-է ա---եղ-մ-ք---ն---նգ--ցնել:
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0 I--h’k’a-- --aman-kov-k--eli----y-t-gh m--’-e--n-----n-t---elInch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nelI-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e--------------------------------------------------------------Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Ko’proq tillar
Bayroq ustiga bosing!
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Bu yerda changi ijaraga olasizmi?
Կարե--՞ -----տ---դա--ւկն-ր-վարձ--:
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0 K-r--i՞ e--ystegh-d-h-kn-r -ar--elKareli՞ e aystegh dahukner vardzelK-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l----------------------------------Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel