Bugun issiq.
Այս-ր---գ--:
Այսոր շոգ է:
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
A---- s-o- e
Aysor shog e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
Bugun issiq.
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
basseynga boramizmi?
Գ----- -ո--վա-ա-:
Գնա՞նք լողավազան:
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
G---n-’ l--hav-zan
Gna՞nk’ loghavazan
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
basseynga boramizmi?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
Suzishga bormoqchimisiz?
ՈՒ--ւ-մ -ս գ---ք -ո-ավա--ն:
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Uzu՞m-y-s-g------loghav-z-n
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Suzishga bormoqchimisiz?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
sochiq bormi
Ս---չ -ւն-՞ս:
Սրբիչ ունե՞ս:
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
S-bich---ne-s
Srbich’ une՞s
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
sochiq bormi
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
sizda suzish mayolari bormi
Լ---վարտի---ւն-՞-:
Լողավարտիք ունե՞ս:
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
Log--v-rtik’-u--՞s
Loghavartik’ une՞s
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
sizda suzish mayolari bormi
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
chomilish kostyumingiz bormi
Լ-ղ-----տ--ւն-՞-:
Լողազգեստ ունե՞ս:
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Logh---es---ne-s
Loghazgest une՞s
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
chomilish kostyumingiz bormi
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
Suza olasizmi?
Լողա- գ-տե՞-:
Լողալ գիտե՞ս:
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L-ghal-gi---s
Loghal gite՞s
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
Suza olasizmi?
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
Siz shongishingiz mumkinmi?
Սո-զվե- -իտե--:
Սուզվել գիտե՞ս:
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
Su-v-l-gi--՞s
Suzvel gite՞s
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
Siz shongishingiz mumkinmi?
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
suvga sakrash mumkinmi?
Կա--՞ղ -------մ-- ց-տկել:
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
Kar-՞g- yes-----m----s’a--el
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
suvga sakrash mumkinmi?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
dush qayerda
Որտե՞ղ --ց---ւղ-:
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vorte՞g- --ts’nts-u-hy
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
dush qayerda
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Kiyib koriladigan xona qaysi?
Ո---՞------խ--լո--խ----:
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vo--e--- e--’--kh-elu-kh-s’i-y
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Kiyib koriladigan xona qaysi?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Suzish uchun kozoynaklar qayerda?
Ո--ե---- --ղ--ակնո--:
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
V-rt-՞-h - -o-----kno--’y
Vorte՞gh e loghi aknots’y
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
Suzish uchun kozoynaklar qayerda?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
suv chuqurdir
Ջ-ւ-- -ո-ր- -:
Ջուրը խո՞րն է:
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Ju-y kho-rn e
Jury kho՞rn e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
suv chuqurdir
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
suv toza
Ջո-ր--մա--ւ-ր է:
Ջուրը մաքու՞ր է:
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
J-ry--a-’u-- e
Jury mak’u՞r e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
suv toza
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
suv issiq
Ջ--րը-տ--- է:
Ջուրը տա՞ք է:
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
Jury--a՞-’-e
Jury ta՞k’ e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
suv issiq
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
Men muzlab qoldim.
Ես---ս----եմ:
Ես մրսում եմ:
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Y-s -rsu--yem
Yes mrsum yem
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
Men muzlab qoldim.
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
Suv juda sovuq.
Ջ-ւ---ս-ռ- է:
Ջուրը սառն է:
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
J-ry --r-n e
Jury sarrn e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
Suv juda sovuq.
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
Men hozir suvdan chiqyapman.
Ե- հ-մ- ջր---դ-ւ-- -- --լի-:
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Y-s--ima---i--’ -------m g-l-s
Yes hima jrits’ durs yem galis
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
Men hozir suvdan chiqyapman.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis