So’zlashuv kitobi

uz Subordinate clauses: that 1   »   hy Subordinate clauses: that 1

91 [toqson bir]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [իննսունմեկ]

91 [innsunmek]

Subordinate clauses: that 1

[yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. Վ-ղ- -ղա-ակ--ե-և- կլ--ա--: Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա- -------------------------- Վաղը եղանակը երևի կլավանա: 0
V---- yeghan----y-r----k-a--na Vaghy yeghanaky yerevi klavana V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Qayerdan bilasiz? Դ-ւք---տ--ի- դա գ-տեք: Դուք որտեղից դա գիտեք: Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք- ---------------------- Դուք որտեղից դա գիտեք: 0
Duk’ v----g-i-------gi--k’ Duk’ vorteghits’ da gitek’ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
Umid qilamanki, u yaxshilanadi. Ես-հո--ս-ունեմ, որ ---վ-ն-: Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա- --------------------------- Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: 0
Ye- -----u-----vo- --a-a-a Yes huys unem, vor klavana Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
U albatta keladi. Նա -ա--ս --անպայ---: Նա գալիս է անպայման: Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-: -------------------- Նա գալիս է անպայման: 0
Na-g-l-s-e--np--m-n Na galis e anpayman N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
bu xavfsizmi Դ---ա-տա----: Դա հաստա՞տ է: Դ- հ-ս-ա-տ է- ------------- Դա հաստա՞տ է: 0
D----s-a-t e Da hasta՞t e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
Men u kelayotganini bilaman. Ե--գիտեմ, -ր-նա-գա--- է: Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է- ------------------------ Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: 0
Yes --t--, --r----ga-i- e Yes gitem, vor na galis e Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e ------------------------- Yes gitem, vor na galis e
U albatta qongiroq qiladi. Նա-զ-նգա-ա-ում ---ն-այմ--: Նա զանգահարում է անպայման: Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-: -------------------------- Նա զանգահարում է անպայման: 0
N- za---h---m ----pa---n Na zangaharum e anpayman N- z-n-a-a-u- e a-p-y-a- ------------------------ Na zangaharum e anpayman
Haqiqatdan? Իս--պե-ս: Իսկապե՞ս: Ի-կ-պ-՞-: --------- Իսկապե՞ս: 0
I--a-e-s Iskape՞s I-k-p-՞- -------- Iskape՞s
Menimcha, u qongiroq qilmoqda. Ե---արծ--մ--մ------- -ա---հ------է: Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է- ----------------------------------- Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: 0
Y-s ka------y-m--v-- na -a--a---um-e Yes kartsum yem, vor na zangaharum e Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- z-n-a-a-u- e ------------------------------------ Yes kartsum yem, vor na zangaharum e
Sharob eski bolishi kerak. Գի-ի- -----ես------: Գինին իսկապես հին է: Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է- -------------------- Գինին իսկապես հին է: 0
Gin-- i-ka-es--in-e Ginin iskapes hin e G-n-n i-k-p-s h-n e ------------------- Ginin iskapes hin e
Siz aniq bilasizmi? Դա-հա-տ-տ -իտե--: Դա հաստատ գիտե՞ք: Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-: ----------------- Դա հաստատ գիտե՞ք: 0
D---astat----e՞-’ Da hastat gite՞k’ D- h-s-a- g-t-՞-’ ----------------- Da hastat gite՞k’
Menimcha, u keksa. Ե- կ-սկածո-մ եմ,--ր--ա հ-ն -: Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է- ----------------------------- Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: 0
Y---k--k--su- yem--vo- -- --n-e Yes kaskatsum yem, vor da hin e Y-s k-s-a-s-m y-m- v-r d- h-n e ------------------------------- Yes kaskatsum yem, vor da hin e
Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. Մ----իր-կտ-րը -ատ-լ-վ-տեսք---ն-: Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-: -------------------------------- Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: 0
Mer dir--to----h-t--a- --sk’--ni Mer direktory shat lav tesk’ uni M-r d-r-k-o-y s-a- l-v t-s-’ u-i -------------------------------- Mer direktory shat lav tesk’ uni
Sizningcha ... toping? Կա--ու-- --: Կարծու՞մ եք: Կ-ր-ո-՞- ե-: ------------ Կարծու՞մ եք: 0
K---su՞- yek’ Kartsu՞m yek’ K-r-s-՞- y-k- ------------- Kartsu՞m yek’
Menimcha, u aslida juda chiroyli. Ես----ո-մ --- -ր ---ի--ա--- -ա----սք ո-նի: Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-: ------------------------------------------ Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: 0
Y-s-g-nu---e-, --r n--i-k-pes -a------’ uni Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni Y-s g-n-m y-m- v-r n- i-k-p-s l-v t-s-’ u-i ------------------------------------------- Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni
Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. Դի-ե--ո-ը-հ-ստա- ը--ե--ւհի ---ի: Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: -------------------------------- Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: 0
Di--k-o-y h--ta--y----uh----i Direktory hastat ynkeruhi uni D-r-k-o-y h-s-a- y-k-r-h- u-i ----------------------------- Direktory hastat ynkeruhi uni
Ular haqiqatan ham ishonishadimi? Դո-- ---ա-ես -ա---ւ՞մ --: Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-: ------------------------- Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: 0
D-k--isk---s-k--------y--’ Duk’ iskapes kartsu՞m yek’ D-k- i-k-p-s k-r-s-՞- y-k- -------------------------- Duk’ iskapes kartsu՞m yek’
Uning qiz dosti bolishi mumkin. Դ----տ-հնա-ա--ր----ո--նա-ը---րո-հ---ւ-ի: Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: ---------------------------------------- Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: 0
D--sh-t-h--r-vo- -- --r -a--nk-ru-- --i Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni D- s-a- h-a-a-o- e- v-r n- y-k-r-h- u-i --------------------------------------- Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -