So’zlashuv kitobi

uz Small Talk 3   »   hy Small Talk 3

22 [yigirma ikki]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

Small Talk 3

[p’vok’rik khosakts’ut’yun 3]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Siz chekasizmi? Դ--- -խ---մ --: Դուք ծխու՞մ եք: Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
Du-’-t----՞m ---’ Duk’ tskhu՞m yek’ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
oldin ha Ա-աջ- --ո: Առաջ` այո: Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
Ar-a-`--yo Arraj` ayo A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
Ammo endi men chekmayman. Բ--ց-հի-- ես այլևս չեմ ծխ---: Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
Bay-s- hi-- -es a-lev- -h’----t--hum Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
chekishimga qarshimisiz? Դ-ւ---եմ-------ք---թե--ս--խ-մ: Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
D-k’ ------i--՞--,-yet’-e y-s -s--em Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Yoq, mutlaqo yoq. Ո---բա--րձ-կա--ս-ո-: Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
V-ch’,-b-t-’-rd---a-es-v---’ Voch’, bats’ardzakapes voch’ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
Qarshi emasman. Դա--ն-----խանգ-----: Դա ինձ չի խանգարում: Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
D- --d-----i-kh--ga-um Da indz ch’i khangarum D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
Sizda ichimlik bormi? Կ---ի-ք ին--ո---ան: Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
Kk----՞-’-i--h- --r-b-n Kkhmei՞k’ inch’ vor ban K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
Konyak? Կ-ն----: Կոնյա՞կ: Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
Ko-y-՞k Konya՞k K-n-a-k ------- Konya՞k
Yoq, men pivo ichganim maqul. Ո-- -այ--գա-ե-ո-ր`-սի--վ: Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
V--h’,-ba-t-’---reju-`--i-ov Voch’, bayts’ garejur` sirov V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
Siz kop sayohat qilasizmi? Դ--ք հ----խ ե- ճ-մփ----ւ-: Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
D-k-------՞-- y-------mp---rdum Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
Ha, asosan xizmat safarlari. Այո- բ-յց---ան------ակ-նո-մ ա-խ--ա-ք---ն-բ--ւյթի -ն: Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
A-o,-ba--s’ d---k’--i-nakan-----hk-a---k-a-i- --uyt-- --n Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz. Բայ- --մա-մ-ր-ա-ձ-կու--- --ք -նցկացնում: Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
Ba-t-- h--- m----r-z-kurd- yenk’--nts’-a-s’num Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
Qanday issiqlik! Ինչ-շ-´- է: Ինչ շո´գ է: Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
I-ch- s--´g-e Inch’ sho´g e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
Ha, bugun juda issiq. Ա-ո---յ-օր------ես շո---: Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Ay-,--ys-- i--a-es s--g-e Ayo, aysor iskapes shog e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
Keling, balkonga chiqaylik. Գն--- -ա-շգամ-: Գնանք պատշգամբ: Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
Gna-k- -at-h---b Gnank’ patshgamb G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
Ertaga bu yerda ziyofat bor. Այ--ե- վա-- խ--ո-յք է: Այստեղ վաղը խնջույք է: Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
A----gh-v--h- khnj-yk--e Aystegh vaghy khnjuyk’ e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
Siz ham kelasizmi? Դ-ւք է---գ-՞ք: Դուք էլ կգա՞ք: Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Duk- -l-k---k’ Duk’ el kga՞k’ D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
Ha, bizni ham taklif qilishdi. Ա-ո----ն--նո-յնպ----ր------- -ն-: Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
A--- m-nk- nu----s -r--i-v-----enk’ Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’ A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -