Eng yaqin AYOQSH qayerda?
Որ-ե---- --տա---բ----լ-ա--յ---:
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
Vo----g--e -otak- b--z----’a-a-any
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Eng yaqin AYOQSH qayerda?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Gildirak chiqib ketdi.
Մեքե---ի--նվա--ղը--ստ-լ-է:
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
Mek’-e--yi a--ado-h- n-tel-e
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Gildirak chiqib ketdi.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Gildirakni ozgartira olasizmi?
Կ---՞--ե---------- փո-ե-:
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
Kar-՞-- -e-’---v-----y p-v-khel
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Gildirakni ozgartira olasizmi?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Menga bir necha litr dizel kerak.
Ի-ձ-հա--ավ-- - մի ք-ն--լ-տր-դի-ե-:
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
In-- h---a-or - mi -’a-i----- ---el
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Menga bir necha litr dizel kerak.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Menda benzin tugadi.
Ես --լև- -ենզ---չ--նեմ:
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
Yes-ay---s--en-in ---u--m
Yes aylevs benzin ch’unem
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Menda benzin tugadi.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Sizda zaxira kanistr bormi?
Պ-հ-ս-այ-ն -ա-առ ո----ք:
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
P-hes--yin-t-karr--ne՞k’
Pahestayin takarr une՞k’
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Sizda zaxira kanistr bormi?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
Որտ-ղի-- կ-րող -մ-զա---հ-րել:
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
Vor-eg--՞ts’-k-r-gh y----a-g--a-el
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e-
----------------------------------
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Menga tortish xizmati kerak.
Ինձ տ---հ--մ-ն ծա--յու--ո-ն - -ետ-:
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
In-----r--anma- -s--r---t’yu- e -et-’
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’
-------------------------------------
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Menga tortish xizmati kerak.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Men ustaxona qidiryapman.
Ես ավտ--եքե-այի-վ--անո--գ-ա--սր---ե---ն---ւմ:
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
Y---av-omek-y-na-i-ve-a-o-og--- sr-- y-- p’--rum
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Y-s a-t-m-k-y-n-y- v-r-n-r-g-a- s-a- y-m p-n-r-m
------------------------------------------------
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Men ustaxona qidiryapman.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Baxtsiz hodisa yuz berdi.
Պ-տահա--- -եղի -ւ-ե-ե-:
Պատահար է տեղի ունեցել:
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
P-t---- e ----- un-t-’yel
Patahar e teghi unets’yel
P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l
-------------------------
Patahar e teghi unets’yel
Baxtsiz hodisa yuz berdi.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
Eng yaqin telefon qayerda?
Ո-տ-՞- --մ------հե-ա--ս-:
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
V-rte-g- ------ka -------o-y
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-
----------------------------
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Eng yaqin telefon qayerda?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Sizda mobil telefon bormi?
Բջջ--ին-հ--ա------ն--- -ե--մ-տ:
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
B-j-y-n---rra--os u--՞k’ Dze- --t
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
B-j-y-n h-r-a-h-s u-e-k- D-e- m-t
---------------------------------
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Sizda mobil telefon bormi?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Bizga yordam kerak.
Մ-- օ-նո-թ---ն-է--արկավ--:
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
Mez-----t’-u--e ---k---r
Mez ognut’yun e harkavor
M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-
------------------------
Mez ognut’yun e harkavor
Bizga yordam kerak.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
Doktorni chaqiring!
Բ-իշ- կ-ն---!
Բժիշկ կանչեք!
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
Bz--s-k -a-c--y-k-!
Bzhishk kanch’yek’!
B-h-s-k k-n-h-y-k-!
-------------------
Bzhishk kanch’yek’!
Doktorni chaqiring!
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
Politsiyani chaqiring!
Ո---կա-ու-յո-ն-կան-ե-!
Ոստիկանություն կանչեք!
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
V-st---n---yu- k-nch---k’!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
V-s-i-a-u-’-u- k-n-h-y-k-!
--------------------------
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Politsiyani chaqiring!
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Iltimos, hujjatlaringiz.
Ձե- փ--տաթ-թե--,-խ-դրում---:
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
Dzer----s-at’g-t’-e--- -h--ru--yem
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
D-e- p-a-t-t-g-t-y-r-, k-n-r-m y-m
----------------------------------
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Iltimos, hujjatlaringiz.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos.
Ձեր---րորդ-կ-ն -րավ-ւն-ը- --դր-ւ- -մ:
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
D-er va-orda--n -r-vu--’y,----drum y-m
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
D-e- v-r-r-a-a- i-a-u-k-y- k-n-r-m y-m
--------------------------------------
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Litsenziyangiz, iltimos.
Ձեր-ա-տ----են--ի--ա---թղթ-րը -ն-րում --:
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
D-e- -vt--ek-y-na-i-p--sta-’g-t-y--- khn---m y-m
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
D-e- a-t-m-k-y-n-y- p-a-t-t-g-t-y-r- k-n-r-m y-m
------------------------------------------------
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
Litsenziyangiz, iltimos.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem