| 马耳塔 是 做 什么 工作 的 ? |
மா--தா-எ--- -----ிறா-்?
மா__ எ__ செ_____
ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-?
-----------------------
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
0
m--tā -----c-----ā-?
m____ e___ c________
m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-?
--------------------
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
|
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
|
| 她 在 办公室 工作 。 |
அவ-் ஓர் -லுவ-கத்தி-- --ல--செ-்----ள்.
அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____
அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
--------------------------------------
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
0
A-aḷ-ōr a-u--l--a--i--v-l---c-y-i---.
A___ ō_ a____________ v____ c________
A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
|
她 在 办公室 工作 。
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
|
| 她 用 计算机 工作 。 |
அ-ள- -------டரில- வ--ை--ெய்கிற-ள-.
அ__ க______ வே_ செ_____
அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
----------------------------------
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
0
Avaḷ-kampyū---i- --la- --yki-āḷ.
A___ k__________ v____ c________
A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-.
--------------------------------
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
|
她 用 计算机 工作 。
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
|
| 马耳塔 在 哪里 ? |
மார்-ா -ங்-ு-இ-ுக்கி---்?
மா__ எ__ இ______
ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
0
M-r-- ---u-ir---i--ḷ?
M____ e___ i_________
M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
|
马耳塔 在 哪里 ?
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
|
| 在 电影院 里 。 |
தி--அரங்-த-தில-.
தி_________
த-ர-அ-ங-க-்-ி-்-
----------------
திரைஅரங்கத்தில்.
0
Ti-ai'-ra---t-il.
T________________
T-r-i-a-a-k-t-i-.
-----------------
Tirai'araṅkattil.
|
在 电影院 里 。
திரைஅரங்கத்தில்.
Tirai'araṅkattil.
|
| 她 在 看 电影 。 |
அவள்------ிரைப்ப-ம- --ர-த---க-க----ு இ--க-கிற--்.
அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
Avaḷ-or--tira-ppaṭ-m ---t-----ṇṭ- i-u-k---ḷ.
A___ o__ t__________ p___________ i_________
A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
--------------------------------------------
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
她 在 看 电影 。
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
| 彼德 是 做 什么 工作的 ? |
பீ-்-ர--எ--- -ெய--ிற-ன-?
பீ___ எ__ செ_____
ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-?
------------------------
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
0
P-ṭ-ar-eṉṉa-c-yki-ā-?
P_____ e___ c________
P-ṭ-a- e-ṉ- c-y-i-ā-?
---------------------
Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
|
彼德 是 做 什么 工作的 ?
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
|
| 他 上 大学 。 |
அ-----ல்-லை--கழக--த-ல---ட-க-கின்-ா-்.
அ__ ப__________ ப_______
அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்-
-------------------------------------
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
0
A--ṉ---lk----k-a---a--i- paṭi--i-ṟāṉ.
A___ p__________________ p___________
A-a- p-l-a-a-k-a-a-a-t-l p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
|
他 上 大学 。
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
|
| 他 在 大学 学 语言 。 |
அவ-- மொழிகள- -ய-ல்கி--ன்.
அ__ மொ___ ப______
அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
0
Ava---oḻ--------i---ṟā-.
A___ m______ p__________
A-a- m-ḻ-k-ḷ p-y-l-i-ā-.
------------------------
Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
|
他 在 大学 学 语言 。
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
|
| 彼得 在 哪里 ? |
ப-ட-டர்-எங-------க்-ிற---?
பீ___ எ__ இ______
ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
0
P-ṭ--r-e--u-i-u-k----?
P_____ e___ i_________
P-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------
Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
|
彼得 在 哪里 ?
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
|
| 在 咖啡馆 |
ச--்றுண்-ிச-சா-ை-ி--.
சி__________
ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-.
---------------------
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
0
C-ṟṟ---ic--l---i-.
C_________________
C-ṟ-u-ṭ-c-ā-a-y-l-
------------------
Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
|
在 咖啡馆
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
|
| 他 在 喝 咖啡 。 |
அவன--காப--- --ட-த்த-க்-ொண-டு--ருக்கி-ா-்.
அ__ கா__ கு_______ இ______
அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A-a- ---pi--uṭ-ttu-k--ṭ--i-ukki-ā-.
A___ k____ k____________ i_________
A-a- k-p-i k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
他 在 喝 咖啡 。
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
| 他们 喜欢 去 哪儿 ? |
அ---களுக-க---ங்-ு --க--ிர-ப----------க---ம்-?
அ______ எ__ போ_ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-?
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]?
0
Av--k----ku---k- pōk---irup-a--(pi-ik-um-?
A__________ e___ p___ v_______ (__________
A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- v-r-p-a- (-i-i-k-m-?
------------------------------------------
Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
|
他们 喜欢 去 哪儿 ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]?
Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
|
| 去 听 音乐会 。 |
இ-ை -ர--கு --கழ்ச--ி-்கு.
இ_ அ___ நி_______
இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு-
-------------------------
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
0
I--------ku ni-a--c-kku.
I___ a_____ n___________
I-a- a-a-k- n-k-ḻ-c-k-u-
------------------------
Icai araṅku nikaḻccikku.
|
去 听 音乐会 。
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
Icai araṅku nikaḻccikku.
|
| 他们 喜欢 听 音乐 。 |
அவ--க-ு-்-ு இச- -ே--க-வ-ர-ப்-----பிடி-----்].
அ______ இ_ கே__ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-.
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்].
0
A-a--a-ukk- icai --ṭka-v-rup--- (pi-ikku--.
A__________ i___ k____ v_______ (__________
A-a-k-ḷ-k-u i-a- k-ṭ-a v-r-p-a- (-i-i-k-m-.
-------------------------------------------
Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
|
他们 喜欢 听 音乐 。
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்].
Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
|
| 他们 不 喜欢 去 哪儿 ? |
அ-ர-களுக்க--எங்க- -ோக-ப-ட--்-ா--?
அ______ எ__ போ_ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-?
---------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
0
Av--k--u-ku eṅku -----p----k--u?
A__________ e___ p___ p_________
A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- p-ṭ-k-ā-u-
--------------------------------
Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
|
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
|
| 去 迪斯科 舞厅 。 |
டிஸ-கோ---்-ு -மே----ட--ு-ந-ீன -டன---்றத-தி-்க--.
டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________
ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-]-
------------------------------------------------
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு].
0
Ṭis-ō-i-k- (mēl-ā-------ī-a-na-a-a--aṉ--t-i----.
Ṭ_________ (________ n_____ n_____ m____________
Ṭ-s-ō-i-k- (-ē-n-ṭ-u n-v-ṉ- n-ṭ-ṉ- m-ṉ-a-t-ṟ-u-.
------------------------------------------------
Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
|
去 迪斯科 舞厅 。
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு].
Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
|
| 他们 不 喜欢 跳舞 。 |
அவர்-ள---க- நட---ட ப--ிக்கா--.
அ______ ந____ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
0
Ava-k-ḷuk---n--aṉamāṭ- p-ṭikk-t-.
A__________ n_________ p_________
A-a-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- p-ṭ-k-ā-u-
---------------------------------
Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.
|
他们 不 喜欢 跳舞 。
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.
|