我们 去 百货商店 吗 ? |
நாம--பல----க--------்--------ா?
ந--- ப--------------- ச--------
ந-ம- ப-்-ங-க-ட-க-க-ச- ச-ல-வ-ம-?
-------------------------------
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
0
nā- -a-a---ṭ-kkuc-cel-ō--?
n-- p------------ c-------
n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā-
--------------------------
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
|
我们 去 百货商店 吗 ?
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
|
我 必须 去 购物 。 |
எ-க-கு--ொரு---ள் வ---- --ண்----.
எ----- ப-------- வ---- வ--------
எ-க-க- ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
E-a--u p--uṭ-------ka---ṇṭ--.
E----- p------- v---- v------
E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
我 必须 去 购物 。
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
我 要 买 很多 东西 。 |
எ---க--நிறை- ப-ரு-்கள--வ-ங்- --ண்----.
எ----- ந---- ப-------- வ---- வ--------
எ-க-க- ந-ற-ய ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
E-------iṟa-ya p-r--k-ḷ---ṅka vēṇ--m.
E----- n------ p------- v---- v------
E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
我 要 买 很多 东西 。
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
|
办公用品 在 哪里 ? |
அ-ுவலக---பொ-ு-்க-- --்----ள்ளன?
அ------- ப-------- எ---- உ-----
அ-ு-ல-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு உ-்-ன-
-------------------------------
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
0
Al-va-ak-p--oruṭ--ḷ -ṅk- uḷ---a?
A--------- p------- e--- u------
A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-?
--------------------------------
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
|
办公用品 在 哪里 ?
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
என--கு உ-ை--ு----ழு----ொ-ுட்-ளு---வே--டும-.
எ----- உ------- எ---- ப---------- வ--------
எ-க-க- உ-ை-ள-ம- எ-ு-ு ப-ர-ட-க-ு-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u----i--ḷ-- e--tu-p---ṭkaḷu- ---ṭu-.
E----- u-------- e---- p--------- v------
E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
எ-க்-- -ழ-தும்-----வ--- ம--்-்கர----னா--ம்---ண்ட-ம்.
எ----- எ------ ப------- ம-------- ப------- வ--------
எ-க-க- எ-ு-ு-் ப-ன-வ-ம- ம-ர-க-க-் ப-ன-வ-ம- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
0
Eṉakku-eḻu-um ---ā--- ---k-a--p-ṉā--m--ēṇṭum.
E----- e----- p------ m------ p------ v------
E-a-k- e-u-u- p-ṉ-v-m m-r-k-r p-ṉ-v-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
|
家具 在 哪里 ? |
ஃ----------ங்-- இ-ு-்---்--?
ஃ-------- எ---- இ-----------
ஃ-ர-ன-ச-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Ḥ-ar--c-r-e-k--ir-k---ṟaṉ-?
Ḥ-------- e--- i-----------
Ḥ-a-ṉ-c-r e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
家具 在 哪里 ?
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
என-்க--ஓர்---மா--யும் -ர- -ட---க-ப்-ப--்--யு-- -ேண--ு-்.
எ----- ஓ-- அ--------- ஓ-- அ-------- ப--------- வ--------
எ-க-க- ஓ-் அ-ம-ர-ய-ம- ஓ-் அ-ு-்-ு-் ப-ட-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
0
E-akku-ō- al--āriyum ō- -ṭu-k-----ṭṭiyum -ēṇ---.
E----- ō- a--------- ō- a------ p------- v------
E-a-k- ō- a-a-ā-i-u- ō- a-u-k-p p-ṭ-i-u- v-ṇ-u-.
------------------------------------------------
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
எனக்-- -ர- -ழுது---ஜ-ய-ம- ஒரு--ுத-தக------ி--ம-------ு--.
எ----- ஓ-- எ---- ம------- ஒ-- ப----- அ--------- வ--------
எ-க-க- ஓ-் எ-ு-ு ம-ஜ-ய-ம- ஒ-ு ப-த-த- அ-ம-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
0
E--k-u ō---ḻ-t---ējaiyu---r- p-t---- ---m-ri--m vēṇṭum.
E----- ō- e---- m------- o-- p------ a--------- v------
E-a-k- ō- e-u-u m-j-i-u- o-u p-t-a-a a-a-ā-i-u- v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
|
玩具 在哪 ? |
விளை--ட-டுப் பொர---க-- -ங்-- -ரு--கி--றன?
வ----------- ப-------- எ---- இ-----------
வ-ள-ய-ட-ட-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
V-ḷa-y---up ---u-----e-k- ir-kkiṉṟ---?
V---------- p------- e--- i-----------
V-ḷ-i-ā-ṭ-p p-r-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
玩具 在哪 ?
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
எ-க்க--ஒ-- பொம-ம--ும----ட்ட---ரடி--ம் வேண-ட--்.
எ----- ஒ-- ப--------- ட----- க------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ப-ம-ம-ய-ம- ட-ட-ட- க-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
0
Eṉ-----oru -om'--i----ṭeṭ-----raṭi----vē-ṭum.
E----- o-- p--------- ṭ---- k-------- v------
E-a-k- o-u p-m-m-i-u- ṭ-ṭ-i k-r-ṭ-y-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
எ-க்க--ஒரு-க-------ு-----ு-ங-கப-பல--யு-- --ண்டும-.
எ----- ஒ-- க---------- ச---------------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு-் ச-ு-ங-க-்-ல-ை-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
0
Eṉa-k- o-u k--p-ntu- --------ap-a---aiy-- v-ṇṭu-.
E----- o-- k-------- c------------------- v------
E-a-k- o-u k-l-a-t-m c-t-r-ṅ-a-p-l-k-i-u- v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
|
工具 在 哪 ? |
கர----ள் -ங்க--இ-ு-்கி--றன?
க------- எ---- இ-----------
க-ு-ி-ள- எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Ka-u-i--ḷ--ṅk- -ruk--ṉṟaṉa?
K-------- e--- i-----------
K-r-v-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
工具 在 哪 ?
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
என-்-ு---- -ு-்தி-லும் -ட--்--யு------்டும-.
எ----- ஒ-- ச---------- இ---------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ச-த-த-ய-ு-் இ-ு-்-ி-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
0
E----- -ru-cut--y--------kki----v-ṇ-u-.
E----- o-- c--------- i-------- v------
E-a-k- o-u c-t-i-a-u- i-u-k-y-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
எனக்-ு-ஒரு--ுளையி-- க--விய--் -ிர---பு-ிய--் -ே---ு--.
எ----- ஒ-- த------- க-------- த------------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு த-ள-ய-ட- க-ு-ி-ு-் த-ர-ப-ப-ள-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
0
E-a--- --u----a---ṭu -aruv-yu--t-rupp-ḷi-um-vē--um.
E----- o-- t-------- k-------- t----------- v------
E-a-k- o-u t-ḷ-i-i-u k-r-v-y-m t-r-p-u-i-u- v-ṇ-u-.
---------------------------------------------------
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
|
首饰品 在 哪里 ? |
ந-ைப்பகுத--எ---- இருக----து?
ந--------- எ---- இ----------
ந-ை-்-க-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
0
N----p--k----e----i--k-----u?
N----------- e--- i----------
N-k-i-p-k-t- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
|
首饰品 在 哪里 ?
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
எ-க----ஒ---ச-------ு-்-க-----ப்பு--/-ப---ஸ்------ம- வ-----ம்.
எ----- ஒ-- ச---------- க------------ ப------------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ச-்-ி-ி-ு-் க-க-க-ப-ப-ம-/ ப-ர-ஸ-ல-ட-ட-ம- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
0
E-ak-u o-u-c-ṅkiliy-m -a---ā--um/ pr----ṭ-um vēṇ---.
E----- o-- c--------- k---------- p--------- v------
E-a-k- o-u c-ṅ-i-i-u- k-i-k-p-u-/ p-ē-l-ṭ-u- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
என---- -ரு-ம-த--ம----க-த------் வேண்டு-்.
எ----- ஒ-- ம-------- க--------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ம-த-ர-ு-் க-த-ி-ள-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
0
Eṉak-- -r--mō--ra--m-----ṇi-aḷum-vēṇ--m.
E----- o-- m-------- k---------- v------
E-a-k- o-u m-t-r-m-m k-t-ṇ-k-ḷ-m v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.
|