| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
நான- ---று-ம-ுத-த-வர-ச- ச-்த-க-க வேண்டும்.
நா_ இ__ ம______ ச____ வே____
ந-ன- இ-்-ு ம-ு-்-ு-ர-ச- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
0
n-ṉ---ṟ---a------arai- c--------vē--um.
n__ i___ m____________ c_______ v______
n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-.
---------------------------------------
nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
ப-்-- -ண---க- என---ு--ு-்-தி-ு-இரு-------.
ப__ ம___ எ___ மு____ இ______
ப-்-ு ம-ி-்-ு எ-க-க- ம-ன-ப-ி-ு இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
0
Pa-----a-ik-----ak-- m------vu--r--k-----.
P____ m______ e_____ m________ i__________
P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
உங-கள்-பெயர-----ன?
உ___ பெ__ எ___
உ-்-ள- ப-ய-் எ-்-?
------------------
உங்கள் பெயர் என்ன?
0
Uṅk-ḷ pey-r--ṉṉ-?
U____ p____ e____
U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-?
-----------------
Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
|
您 叫 什么 名字 ?
உங்கள் பெயர் என்ன?
Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
த--ி-்ட--க--்க-ம் -றை---்-உ---ா-வ-ம்.
த____ கா___ அ___ உ______
த-வ-ட-ட- க-க-க-ம- அ-ை-ி-் உ-்-ா-வ-ம-.
-------------------------------------
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
0
Tay--iṭ-- k-k--- aṟa--il --kārav-m.
T________ k_____ a______ u_________
T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m-
-----------------------------------
Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
|
| 医生 马上 就 来 。 |
ட-க-ட-் வ--து -ொ-----ுக்கிறார்.
டா___ வ__ கொ________
ட-க-ட-் வ-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ர-.
-------------------------------
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
0
Ṭ-kṭa----n-u -oṇ-i--kk--ā-.
Ṭ_____ v____ k_____________
Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------
Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
|
医生 马上 就 来 。
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
உ-்---ட---காப--ீ-ு நிறுவ--் எ--?
உ_____ கா___ நி____ எ__
உ-்-ள-ட-ய க-ப-ப-ட- ந-ற-வ-ம- எ-ு-
--------------------------------
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
0
U-kaḷ-ṭ--y- --pp----ni--va--m -t-?
U__________ k______ n________ e___
U-k-ḷ-ṭ-i-a k-p-ī-u n-ṟ-v-ṉ-m e-u-
----------------------------------
Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
நான- உ-்--ு-்-ு --்- ------ு?
நா_ உ_____ எ__ செ____
ந-ன- உ-்-ள-க-க- எ-்- ச-ய-வ-ு-
-----------------------------
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
0
Nāṉ -------k---ṉ-------a-u?
N__ u________ e___ c_______
N-ṉ u-k-ḷ-k-u e-ṉ- c-y-a-u-
---------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
உங்-ளுக்க- ஏ--ம் -லி -ர-க்-ிற-ா?
உ_____ ஏ__ வ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் வ-ி இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
0
Uṅ------u-ēt-m-va-- --u--i-a-ā?
U________ ē___ v___ i__________
U-k-ḷ-k-u ē-u- v-l- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
|
| 哪里 疼 ? |
உங----க்-- எ-்---வ-ி----க--ி---?
உ_____ எ__ வ_ இ______
உ-்-ள-க-க- எ-்-ு வ-ி இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
0
Uṅ-aḷ--k- ---u-vali----kki-at-?
U________ e___ v___ i__________
U-k-ḷ-k-u e-k- v-l- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
|
哪里 疼 ?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
எ-க-கு -ப--ொழ-த--- முது--வலி-இர--்க-ற-ு.
எ___ எ_____ மு____ இ______
எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ு-் ம-த-க-வ-ி இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
0
E---ku e--o--tum--ut--u---- -----i-a--.
E_____ e________ m_________ i__________
E-a-k- e-p-ḻ-t-m m-t-k-v-l- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
|
我 后背 总 疼 。
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
|
| 我 经常 头痛 。 |
எனக--ு --ிக--ட- த-ை-லி---ு---ி-த-.
எ___ அ____ த___ இ______
எ-க-க- அ-ி-்-ட- த-ை-ல- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
0
Eṉakk------ka-i--a-aiv-l- iru--i-at-.
E_____ a_______ t________ i__________
E-a-k- a-i-k-ṭ- t-l-i-a-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
|
我 经常 头痛 。
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
எ-க்க-----பொழ-த---- வயிற்று-லி --ுக--ி-த-.
எ___ எ______ வ_____ இ______
எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ா-த- வ-ி-்-ு-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
0
E-a-ku-e-p-ḻut-vat----yiṟ------ ---kki-at-.
E_____ e___________ v__________ i__________
E-a-k- e-p-ḻ-t-v-t- v-y-ṟ-u-a-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
|
我 有时候 肚子痛 。
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
|
| 请 您 露出 上身 ! |
உங-கள்--------டைய--எ-ு-்த- -ி--ங்க--.
உ___ மே_____ எ___ வி_____
உ-்-ள- ம-ல-ச-்-ை-ை எ-ு-்-ு வ-ட-ங-க-்-
-------------------------------------
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
0
U-----mēl-aṭṭ--y-i--ṭ---u---ṭuṅk-ḷ.
U____ m___________ e_____ v________
U-k-ḷ m-l-a-ṭ-i-a- e-u-t- v-ṭ-ṅ-a-.
-----------------------------------
Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
|
请 您 露出 上身 !
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
ப---்சிக்கும்--ே-- -----ப---்-ள்
ப______ மே_ மே_ ப____
ப-ீ-்-ி-்-ு-் ம-ஜ- ம-ல- ப-ு-்-ள-
--------------------------------
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
0
P-rīṭ-i--um mēj-i-----pa--ṅkaḷ
P__________ m____ m__ p_______
P-r-ṭ-i-k-m m-j-i m-l p-ṭ-ṅ-a-
------------------------------
Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
|
请 您 躺 在 诊床上 。
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
|
| 血压 是 正常的 。 |
உங்--- -ர-்த --ு-்----சர--ா- இர-க--ி--ு.
உ___ இ___ அ____ ச___ இ______
உ-்-ள- இ-த-த அ-ு-்-ம- ச-ி-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
0
uṅ--- ---tt---ḻu-ta- ----yā-a ---kkiṟat-.
u____ i_____ a______ c_______ i__________
u-k-ḷ i-a-t- a-u-t-m c-r-y-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
|
血压 是 正常的 。
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
ந--் --்க---்க--ஊ--மர-ந்த- ப-ட-கி-ே--.
நா_ உ_____ ஊ_____ போ_____
ந-ன- உ-்-ள-க-க- ஊ-ி-ர-ந-த- ப-ட-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
0
N---u-kaḷ-k-u --i-----tu-p--ukiṟ--.
N__ u________ ū_________ p_________
N-ṉ u-k-ḷ-k-u ū-i-a-u-t- p-ṭ-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
|
我 给 您 打 一针 。
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
ந-ன்---்க---்-ு -ில----்தி---ள்--ருக-ற-ன-.
நா_ உ_____ சி_ மா_____ த_____
ந-ன- உ-்-ள-க-க- ச-ல ம-த-த-ர-க-் த-ு-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
0
N-- u---ḷuk---ci-a-m--t----ka---a---i---.
N__ u________ c___ m__________ t_________
N-ṉ u-k-ḷ-k-u c-l- m-t-i-a-k-ḷ t-r-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
|
我 给 您 一些 药片 。
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
நா-் ----ளிட-் ----்-ு-கடைக்---ஒர- மரு---ு சீட்ட- --ு-ிறே--.
நா_ உ_____ ம___ க___ ஒ_ ம___ சீ__ த_____
ந-ன- உ-்-ள-ட-் ம-ு-்-ு க-ை-்-ு ஒ-ு ம-ு-்-ு ச-ட-ட- த-ு-ி-ே-்-
------------------------------------------------------------
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
0
N---u-k-ḷ-ṭ----a--nt- --ṭaikku -r- maru-tu c---- tar---ṟē-.
N__ u________ m______ k_______ o__ m______ c____ t_________
N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-m m-r-n-u k-ṭ-i-k- o-u m-r-n-u c-ṭ-u t-r-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.
|