| 学习 |
க---து
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k----tu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
| 学生们 学的 很多 吗 ? |
ம---ர்கள் --ற-- --்-ி---ா-்---?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m----ar--ḷ n-ṟa--a-k-ṟk--ṟār----?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
学生们 学的 很多 吗 ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
| 不, 他们 学的 少 。 |
இ--ல----ொஞ-ச-்தா-்--ற-----ர---்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Illa-- -o-----āṉ--aṟ-i--rkaḷ.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
不, 他们 学的 少 。
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
| 问题, 提问 |
கேட்-து
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K---atu
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
| 您 经常 向 老师 提问 吗 ? |
ஆ-ிர--ரை ந--்கள்-அ-ிக---ி ------க-்--ே-்ப-ு----?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-iriyar-- nī--a- aṭi-ka----ē--ika--kē-pa---ṭā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
| 不, 我 不 经常 问 他 。 |
இல----ந--்---ரை அடி---டி கேள்-ி-ள் --ட---ி-்-ை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il-a-,nāṉ--va---------aṭ- kēḷvik-- k--pat--la-.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
不, 我 不 经常 问 他 。
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
| 回答 |
பத--் ------ு
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P------ol-a-u
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
回答
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| 请您 回答 。 |
தய-- ச-ய-த--பத--்--ொ-்ல-ு-்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-yavu-ce--- p---l-col---um.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
请您 回答 。
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
| 我 回答 。 |
ந-ன- ப---் அ-ிக-கி-ே--.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā- -a--l -ḷ--k-ṟēṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
我 回答 。
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
| 工作 |
வே---செ--வது
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vē-a- -eyv--u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
工作
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
| 他 正在 工作 吗 ? |
அ--்-இப்பொழ----வே-ை------- --ண--ி-ு-----ா--?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
avaṉ-ip--ḻu---v-lai-cey-u-koṇṭ--u------ā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
他 正在 工作 吗 ?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
| 是啊, 他 正在 工作 。 |
ஆம-,--ன் -ப---ழு-ு வேலை------- க-ண---ர-க---ற--்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām----ṉ-ip-oḻut- vē--i c--t---oṇṭir--ki-ā-.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
是啊, 他 正在 工作 。
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
| 来 |
வ---து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Va--v-tu
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
| 您们 来 吗 ? |
ந-ங்க----ர--ி-ீ-்---?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī-ka--va-uki-ī-ka-ā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
您们 来 吗 ?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
| 对, 我们 马上 就 来 。 |
ஆ-்-நா--கள- ச-க-கி-ம- -ரு---ோம-.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām-n-ṅ--ḷ---kki----va--ki-ōm.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
对, 我们 马上 就 来 。
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
| 居住 |
வச-ப்--ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Vaci----u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
| 您 住 在 柏林 吗 ? |
நீ-்க-் --ர்லின-ல--வச-க்--றீர----?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n--ka- -e--iṉ-- --cikki-īr----?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
您 住 在 柏林 吗 ?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
| 是, 我 住 在 柏林 。 |
ஆம-----் பெ--ல-னில்--சிக--ிற--்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā--n-ṉ -e-----l--aci---ṟ--.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
是, 我 住 在 柏林 。
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|