学习 |
கற்ப-ு
க-----
க-்-த-
------
கற்பது
0
k-ṟ---u
k------
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
学生们 学的 很多 吗 ? |
ம---ர-க-் நிறை-----க-ன்--ர்-ள-?
ம-------- ந---- க--------------
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
māṇ-v-rka---iṟ--ya -a-kiṉ--rk-ḷā?
m--------- n------ k-------------
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
学生们 学的 很多 吗 ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
不, 他们 学的 少 。 |
இ--ல-.-கொ-்-----ன- -ற்-ி--ர்கள்.
இ----- க---------- க------------
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Il-ai. K-----tāṉ-k---i-----ḷ.
I----- K-------- k-----------
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
不, 他们 学的 少 。
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
问题, 提问 |
கேட்பது
க------
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K--patu
K------
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ? |
ஆசி--ய---நீங-க-----ிக்க-- -ே--வ--ள்-கேட்---ண்டா?
ஆ------- ந------ அ------- க-------- க-----------
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-i-iy-r-i--īṅ-a--a-i--a-i---ḷ-ikaḷ -ē----u--ā?
ā--------- n----- a------- k------- k----------
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
不, 我 不 经常 问 他 。 |
இ--லை,-ா-- ---- -டி--கடி-கே--விகள----ட்ப--ல---.
இ--------- அ--- அ------- க-------- க-----------
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I-lai,-āṉ--va--- aṭik-a-- ---vika- kēṭp-t--lai.
I-------- a----- a------- k------- k-----------
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
不, 我 不 经常 问 他 。
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
回答 |
ப---் -ொல்-து
ப---- ச------
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-t-----l--tu
P---- c------
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
回答
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
请您 回答 。 |
தய-ு--ெய்த--பதில் --------்.
த--- ச----- ப---- ச---------
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-yavu-cey-u-p-til -olla--m.
t----- c---- p---- c--------
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
请您 回答 。
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
我 回答 。 |
ந--்---------ி-்-ி-ேன்.
ந--- ப---- அ-----------
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā--pa-il -ḷikkiṟ--.
N-- p---- a---------
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
我 回答 。
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
工作 |
வ-லை ச--்-து
வ--- ச------
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V---- ceyv--u
V---- c------
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
工作
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
他 正在 工作 吗 ? |
அவன் --்---ு---வே-ை -ெ----------ி------றான-?
அ--- இ-------- வ--- ச----- க----------------
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
av---i-p---t- --la----yt- koṇ--r-kkiṟ-ṉā?
a--- i------- v---- c---- k--------------
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
他 正在 工作 吗 ?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
是啊, 他 正在 工作 。 |
ஆம-,-வ-்--ப--ொழுது----ை--ெ--த--க-ண்டிரு-்--றா-்.
ஆ------- இ-------- வ--- ச----- க----------------
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā--a-a- ip---u-u--ēla- ceytu-k-ṇ----kki--ṉ.
Ā------ i------- v---- c---- k-------------
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
是啊, 他 正在 工作 。
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
来 |
வ--வ-ு
வ-----
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var--atu
V-------
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
您们 来 吗 ? |
ந----ள்-வ---ி-ீ---ளா?
ந------ வ------------
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n--k-ḷ --r-ki------ā?
n----- v-------------
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
您们 来 吗 ?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
对, 我们 马上 就 来 。 |
ஆம-,-----ள் ச--்கி--் வ-ு--ற-ம்.
ஆ---------- ச-------- வ---------
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām,-āṅk-- ---k-ra--varu---ō-.
Ā-------- c------- v---------
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
对, 我们 马上 就 来 。
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
居住 |
வ--ப்-து
வ-------
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V----p--u
V--------
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
您 住 在 柏林 吗 ? |
ந-ங்கள----ர்ல---ல்-வசி-்க--ீர்--ா?
ந------ ப--------- வ--------------
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nī-kaḷ-per----l----i-ki-ī---ḷ-?
n----- p------- v--------------
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
您 住 在 柏林 吗 ?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
是, 我 住 在 柏林 。 |
ஆம்,நான்--ெ--லின----வ--------ன-.
ஆ------- ப--------- வ-----------
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,n----e-liṉil-v-c-k--ṟēṉ.
Ā----- p------- v----------
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
是, 我 住 在 柏林 。
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|