短语手册

zh 打扫 房子   »   hy տան մաքրություն

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

տան մաքրություն

tan mak’rut’yun

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 亚美尼亚语 播放 更多
今天 是 星期六 。 Այ-օ--շ------: Ա____ շ____ է_ Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
A-s-----abat--e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
今天 我们 有 时间 。 Ա-ս-- մ----ժամ--ա- ունե--: Ա____ մ___ ժ______ ո______ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A-sor m-nk- z-a---a- -nenk’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
今天 我们 打扫 房子 。 Այսօ- մե-ք բն--ա---ն-ենք -աքրում: Ա____ մ___ բ________ ե__ մ_______ Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
Ays-r m-nk--bn------- --n-’ ---’r-m A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
我 打扫 卫生间 。 Ես ------մ ---լո--րանը: Ե_ մ______ ե_ լ________ Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Y-s ma--r---y-m --garany Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
我的 丈夫 洗 气车 。 Ա-ո-սի-ս --տ--ե--նա- ------ու-: Ա_______ ա__________ է լ_______ Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
A-u-in-----o--k’---a--e -va--m A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
孩子们 擦 自行车 。 Ե-եխ--ե-ը մաք-ո-- -ն-հեծ-ն-վ---ը: Ե________ մ______ ե_ հ___________ Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Y------n-r--ma---u--y-n-h--sa----ery Y__________ m______ y__ h___________ Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 Տ--իկ---րու- է ----կները: Տ_____ ջ____ է ծ_________ Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
T-tiky----- e-ts---ik--ry T_____ j___ e t__________ T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
孩子们 收拾 他们的 房间 。 Ե-ե-ա--րը -ա------ ե- -ա---կա- սե-յ---: Ե________ հ_______ ե_ մ_______ ս_______ Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Yer-k-an--- -a---’um-y-n ---kakan -eny-ky Y__________ h_______ y__ m_______ s______ Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
我丈夫 整理 他的 写字台 。 Ամուսի-ս-հա-ա-ում-է--ր----ս----ը: Ա_______ հ_______ է ի_ գ_________ Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
Am----s --v-k’u--e----g---e-h-ny A______ h_______ e i_ g_________ A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 Ե---նում------գու--- լվաց-- --քենա-- --ջ: Ե_ դ____ ե_ հ_______ լ_____ մ_______ մ___ Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Yes dn-- y---hagu-t---v-ts-k-i--ek-yena-i-mej Y__ d___ y__ h______ l________ m_________ m__ Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
我 晾 衣服 。 Ե---ա---մ եմ----ց--: Ե_ կ_____ ե_ լ______ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Y-s -ak-um--e----a--’k-y Y__ k_____ y__ l________ Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
我 熨 衣服 。 Ես ---ու-ում -- -ագուստ-: Ե_ ա________ ե_ հ________ Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Y-s-------m--e- h-----y Y__ a______ y__ h______ Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
窗户 脏 了 。 Լ-ւս-մ-ւտնե---կե-տ-տ-են: Լ____________ կ_____ ե__ Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
L--a------y-ke--t-t --n L__________ k______ y__ L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
地板 脏 了 。 Հատ--ը-կեղ--- -: Հ_____ կ_____ է_ Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
H---ky --g---t-e H_____ k______ e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
餐具 脏 了 。 Սպ-ս-ը կե---- է: Ս_____ կ_____ է_ Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
Spa--’---egh--t e S______ k______ e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
谁 擦 窗户 ? Ո՞վ-- -ա--ու--լ-ւս-մո---երը: Ո__ է մ______ լ_____________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
V-՞- e mak--um---------ery V___ e m______ l__________ V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
谁 吸尘 ? Ո-վ-է-մ----ւ--փո--ծծի--վ: Ո__ է մ______ փ__________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
V-՞----m--’r-- -’v---et-t--c--ov V___ e m______ p________________ V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
谁 刷 餐具 ? Ո-----լ--ն--- ս--ս--: Ո__ է լ______ ս______ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
VO-v-e -v-nu- ----k’y V___ e l_____ s______ V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!