今天 是 星期六 。
Де-е--е с-бот-.
Д---- е с------
Д-н-с е с-б-т-.
---------------
Денес е сабота.
0
D-e-yes-ye--a---a.
D------ y- s------
D-e-y-s y- s-b-t-.
------------------
Dyenyes ye sabota.
今天 是 星期六 。
Денес е сабота.
Dyenyes ye sabota.
今天 我们 有 时间 。
Д--ес -и--------в-е-е.
Д---- н-- и---- в-----
Д-н-с н-е и-а-е в-е-е-
----------------------
Денес ние имаме време.
0
D-eny---n--e--ma--- -ryem--.
D------ n--- i----- v-------
D-e-y-s n-y- i-a-y- v-y-m-e-
----------------------------
Dyenyes niye imamye vryemye.
今天 我们 有 时间 。
Денес ние имаме време.
Dyenyes niye imamye vryemye.
今天 我们 打扫 房子 。
Д-н-с-н-е-ќ-----ч------ -т-н-т.
Д---- н-- ќ- г- ч------ с------
Д-н-с н-е ќ- г- ч-с-и-е с-а-о-.
-------------------------------
Денес ние ќе го чистиме станот.
0
Dye-y-s -i-- kj---g-o--h--ti-y- ----ot.
D------ n--- k--- g-- c-------- s------
D-e-y-s n-y- k-y- g-o c-i-t-m-e s-a-o-.
---------------------------------------
Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
今天 我们 打扫 房子 。
Денес ние ќе го чистиме станот.
Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
我 打扫 卫生间 。
Ја- -а -----м--а-а-а.
Ј-- ј- ч----- б------
Ј-с ј- ч-с-а- б-њ-т-.
---------------------
Јас ја чистам бањата.
0
Ј-s--a ----t-m baњa--.
Ј-- ј- c------ b------
Ј-s ј- c-i-t-m b-њ-t-.
----------------------
Јas јa chistam baњata.
我 打扫 卫生间 。
Јас ја чистам бањата.
Јas јa chistam baњata.
我的 丈夫 洗 气车 。
Ма-о- ---ја -ие--о-а--.
М---- м- ј- м-- к------
М-ж-т м- ј- м-е к-л-т-.
-----------------------
Мажот ми ја мие колата.
0
M--ot -- ј- mi-e k-lata.
M---- m- ј- m--- k------
M-ʐ-t m- ј- m-y- k-l-t-.
------------------------
Maʐot mi јa miye kolata.
我的 丈夫 洗 气车 。
Мажот ми ја мие колата.
Maʐot mi јa miye kolata.
孩子们 擦 自行车 。
Д---т- ги-ч----- велоси---ите.
Д----- г- ч----- в------------
Д-ц-т- г- ч-с-а- в-л-с-п-д-т-.
------------------------------
Децата ги чистат велосипедите.
0
Dyet---- --i ---st-- -yelosip-edit-e.
D------- g-- c------ v---------------
D-e-z-t- g-i c-i-t-t v-e-o-i-y-d-t-e-
-------------------------------------
Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
孩子们 擦 自行车 。
Децата ги чистат велосипедите.
Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Ба-- -и-пол-ва-цве-и--та.
Б--- г- п----- ц---------
Б-б- г- п-л-в- ц-е-и-а-а-
-------------------------
Баба ги полева цвеќињата.
0
Bab--g-- po--e-- tzv-e-j---t-.
B--- g-- p------ t------------
B-b- g-i p-l-e-a t-v-e-j-њ-t-.
------------------------------
Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Баба ги полева цвеќињата.
Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
Децат- ја р----еваат--е-------со--.
Д----- ј- р--------- д------- с----
Д-ц-т- ј- р-с-р-в-а- д-т-к-т- с-б-.
-----------------------------------
Децата ја раскреваат детската соба.
0
D--tzata ј- r-skry-v-a- -ye----ta so-a.
D------- ј- r---------- d-------- s----
D-e-z-t- ј- r-s-r-e-a-t d-e-s-a-a s-b-.
---------------------------------------
Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
Децата ја раскреваат детската соба.
Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Маж-т ми----р-с-рев--н-----т--р----на-мас-.
М---- м- ј- р------- н------- р------ м----
М-ж-т м- ј- р-с-р-в- н-г-в-т- р-б-т-а м-с-.
-------------------------------------------
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
0
Maʐot--- јa--a-k--ev----eguo---a r-bo--- m---.
M---- m- ј- r-------- n--------- r------ m----
M-ʐ-t m- ј- r-s-r-e-a n-e-u-v-t- r-b-t-a m-s-.
----------------------------------------------
Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Ја- г- с-ава- а--ш------о м-шин-та-----ере-- ---ш--.
Ј-- г- с----- а------- в- м------- з- п----- а------
Ј-с г- с-а-а- а-и-т-т- в- м-ш-н-т- з- п-р-њ- а-и-т-.
----------------------------------------------------
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
0
Јas g-- --a-am-ali-htata -o--as--na-- -- --e-y-њy--al--hta.
Ј-- g-- s----- a-------- v- m-------- z- p-------- a-------
Ј-s g-i s-a-a- a-i-h-a-a v- m-s-i-a-a z- p-e-y-њ-e a-i-h-a-
-----------------------------------------------------------
Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
我 晾 衣服 。
Ја---- за-а--ва--а-----та.
Ј-- г- з-------- а--------
Ј-с г- з-к-ч-в-м а-и-т-т-.
--------------------------
Јас ги закачувам алиштата.
0
Ј----ui -a-a-----am --i-h-at-.
Ј-- g-- z---------- a---------
Ј-s g-i z-k-c-o-v-m a-i-h-a-a-
------------------------------
Јas gui zakachoovam alishtata.
我 晾 衣服 。
Јас ги закачувам алиштата.
Јas gui zakachoovam alishtata.
我 熨 衣服 。
Ј-- г- --гл-- а----ата.
Ј-- г- п----- а--------
Ј-с г- п-г-а- а-и-т-т-.
-----------------------
Јас ги пеглам алиштата.
0
Ј------ pyegu--m a-i-hta--.
Ј-- g-- p------- a---------
Ј-s g-i p-e-u-a- a-i-h-a-a-
---------------------------
Јas gui pyegulam alishtata.
我 熨 衣服 。
Јас ги пеглам алиштата.
Јas gui pyegulam alishtata.
窗户 脏 了 。
П--зорцит--с- из--лка-и.
П--------- с- и---------
П-о-о-ц-т- с- и-в-л-а-и-
------------------------
Прозорците се извалкани.
0
P-oz---zity-------zva--a--.
P----------- s-- i---------
P-o-o-t-i-y- s-e i-v-l-a-i-
---------------------------
Prozortzitye sye izvalkani.
窗户 脏 了 。
Прозорците се извалкани.
Prozortzitye sye izvalkani.
地板 脏 了 。
По--- ---зва--ан.
П---- е и--------
П-д-т е и-в-л-а-.
-----------------
Подот е извалкан.
0
P-do---e ---a-k-n.
P---- y- i--------
P-d-t y- i-v-l-a-.
------------------
Podot ye izvalkan.
地板 脏 了 。
Подот е извалкан.
Podot ye izvalkan.
餐具 脏 了 。
Са--в-те--е --ва-ка--.
С------- с- и---------
С-д-в-т- с- и-в-л-а-и-
----------------------
Садовите се извалкани.
0
Sado-itye-sye iz-alkani.
S-------- s-- i---------
S-d-v-t-e s-e i-v-l-a-i-
------------------------
Sadovitye sye izvalkani.
餐具 脏 了 。
Садовите се извалкани.
Sadovitye sye izvalkani.
谁 擦 窗户 ?
Ко- -и--ис-и-п-о-о---те?
К-- г- ч---- п----------
К-ј г- ч-с-и п-о-о-ц-т-?
------------------------
Кој ги чисти прозорците?
0
Ko- --i -h-st----oz---z----?
K-- g-- c----- p------------
K-ј g-i c-i-t- p-o-o-t-i-y-?
----------------------------
Koј gui chisti prozortzitye?
谁 擦 窗户 ?
Кој ги чисти прозорците?
Koј gui chisti prozortzitye?
谁 吸尘 ?
К-- -см-кув- пр--и-а?
К-- в------- п-------
К-ј в-м-к-в- п-а-и-а-
---------------------
Кој всмукува прашина?
0
Koј-vsmo-------pr-s-i--?
K-- v--------- p--------
K-ј v-m-o-o-v- p-a-h-n-?
------------------------
Koј vsmookoova prashina?
谁 吸尘 ?
Кој всмукува прашина?
Koј vsmookoova prashina?
谁 刷 餐具 ?
Ко- -и м----------е?
К-- г- м-- с--------
К-ј г- м-е с-д-в-т-?
--------------------
Кој ги мие садовите?
0
K-- -u---iy- -a-o---y-?
K-- g-- m--- s---------
K-ј g-i m-y- s-d-v-t-e-
-----------------------
Koј gui miye sadovitye?
谁 刷 餐具 ?
Кој ги мие садовите?
Koј gui miye sadovitye?