短语手册

zh 商店   »   nn Shops

53[五十三]

商店

商店

53 [femtitre]

Shops

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威尼诺斯克语 播放 更多
我们 找 一家 体育用品 商店 。 V- l---a- et-er-e-----o--s--ti--. V- l----- e---- e-- s------------ V- l-i-a- e-t-r e-n s-o-t-b-t-k-. --------------------------------- Vi leitar etter ein sportsbutikk. 0
我们 找 一家 肉店 。 V- ------ etter -i- -lak-arbutik-. V- l----- e---- e-- s------------- V- l-i-a- e-t-r e-n s-a-t-r-u-i-k- ---------------------------------- Vi leitar etter ein slaktarbutikk. 0
我们 找 一家 药店 。 Vi-le-ta- e---r -it a--te-. V- l----- e---- e-- a------ V- l-i-a- e-t-r e-t a-o-e-. --------------------------- Vi leitar etter eit apotek. 0
我们 要 买 一个 足球 。 Vi -ka---e-l-g--jø-e---- -ot----. V- s--- n----- k---- e-- f------- V- s-a- n-m-e- k-ø-e e-n f-t-a-l- --------------------------------- Vi skal nemleg kjøpe ein fotball. 0
我们 要 买 意大利腊肠 。 Vi--k-l-n--leg-kj--e sa-am-. V- s--- n----- k---- s------ V- s-a- n-m-e- k-ø-e s-l-m-. ---------------------------- Vi skal nemleg kjøpe salami. 0
我们 要 买 药 。 Vi ska---e---g -jøpe me-is-n-r. V- s--- n----- k---- m--------- V- s-a- n-m-e- k-ø-e m-d-s-n-r- ------------------------------- Vi skal nemleg kjøpe medisinar. 0
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 Vi le-t-r -tt-r---n-sp--ts--t--k --- - k-ø---ein-f------. V- l----- e---- e-- s----------- f-- å k---- e-- f------- V- l-i-a- e-t-r e-n s-o-t-b-t-k- f-r å k-ø-e e-n f-t-a-l- --------------------------------------------------------- Vi leitar etter ein sportsbutikk for å kjøpe ein fotball. 0
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 Vi-lei--r--tt---e-n---ak---butik- fo- å ---pe s-l--i. V- l----- e---- e-- s------------ f-- å k---- s------ V- l-i-a- e-t-r e-n s-a-t-r-u-i-k f-r å k-ø-e s-l-m-. ----------------------------------------------------- Vi leitar etter ein slaktarbutikk for å kjøpe salami. 0
我们 找 一家 药店, 买 药 。 Vi l-itar -tt-- e-- -p------or å kj--- --di-i-ar. V- l----- e---- e-- a----- f-- å k---- m--------- V- l-i-a- e-t-r e-t a-o-e- f-r å k-ø-e m-d-s-n-r- ------------------------------------------------- Vi leitar etter eit apotek for å kjøpe medisinar. 0
我 找 一家 珠宝行 。 Eg l-ita- -t--r e-n gu--s-e-. E- l----- e---- e-- g-------- E- l-i-a- e-t-r e-n g-l-s-e-. ----------------------------- Eg leitar etter ein gullsmed. 0
我 找 一家 照相馆 。 E- l--tar e---- -------obu---k. E- l----- e---- e-- f---------- E- l-i-a- e-t-r e-n f-t-b-t-k-. ------------------------------- Eg leitar etter ein fotobutikk. 0
我 找 一家 糕点店 。 E--lei--- --t---eit-k--d---ri. E- l----- e---- e-- k--------- E- l-i-a- e-t-r e-t k-n-i-o-i- ------------------------------ Eg leitar etter eit konditori. 0
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 Eg -ar-----eg-tenkt å -j--e -i---in-. E- h-- n----- t---- å k---- e-- r---- E- h-r n-m-e- t-n-t å k-ø-e e-n r-n-. ------------------------------------- Eg har nemleg tenkt å kjøpe ein ring. 0
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 E- h-r -em-e--te-kt-å k-ø-e-ei--film. E- h-- n----- t---- å k---- e-- f---- E- h-r n-m-e- t-n-t å k-ø-e e-n f-l-. ------------------------------------- Eg har nemleg tenkt å kjøpe ein film. 0
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 Eg-har nem-e- -e-k--å-k--p---i bl-u-----. E- h-- n----- t---- å k---- e- b--------- E- h-r n-m-e- t-n-t å k-ø-e e- b-a-t-a-e- ----------------------------------------- Eg har nemleg tenkt å kjøpe ei blautkake. 0
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 E--lei-a- --te- ein----l-med fo- å --øpe -in-r-n-. E- l----- e---- e-- g------- f-- å k---- e-- r---- E- l-i-a- e-t-r e-n g-l-s-e- f-r å k-ø-e e-n r-n-. -------------------------------------------------- Eg leitar etter ein gullsmed for å kjøpe ein ring. 0
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 E- l-i--r-e--er-ein--o-obu-ikk-f-- å--jø-e e-n f-l-. E- l----- e---- e-- f--------- f-- å k---- e-- f---- E- l-i-a- e-t-r e-n f-t-b-t-k- f-r å k-ø-e e-n f-l-. ---------------------------------------------------- Eg leitar etter ein fotobutikk for å kjøpe ein film. 0
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 E------a--et--r-e-- k-nd-t-r---or-- --ø----i b-a-t---e. E- l----- e---- e-- k-------- f-- å k---- e- b--------- E- l-i-a- e-t-r e-t k-n-i-o-i f-r å k-ø-e e- b-a-t-a-e- ------------------------------------------------------- Eg leitar etter eit konditori for å kjøpe ei blautkake. 0

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。 语言是我们人格中的重要组成部分。 但很多人会讲多种语言。 这是否意味着他们有多重人格呢? 研究人员认为:是的! 当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。 也就是说,我们行为举止会有所不同。 这一结论是由美国科学家得出的。 他们对双语女性的行为举止做了研究。 这些女性在英语和西班牙语环境中长大。 她们对这两种语言及文化都同样熟悉。 尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。 她们在说西班牙语时会更有自信。 当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。 然而当她们说英语时,行为举止就变了。 她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。 研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。 因此,我们所说的语言影响着我们的行为。 但是研究人员对其中缘由仍不了解。 也许我们受到文化准则的导向。 说话时,我们会思考语言中的文化背景。 这完全是自动发生的。 我们会去适应语言背后的文化。 并按该文化中的习惯模式来行动。 在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。 但是当他们说英语时就会开放得多。 也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。 我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......