短语手册

zh 环城一游   »   nn City tour

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [førtito], to og førti

City tour

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威尼诺斯克语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? Er tor-et o-e -å-sun-ag--? E- t----- o-- p- s-------- E- t-r-e- o-e p- s-n-a-a-? -------------------------- Er torget ope på sundagar? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? Er -ess--o-------m--da-a-? E- m---- o--- p- m-------- E- m-s-a o-e- p- m-n-a-a-? -------------------------- Er messa open på måndagar? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? Er---stil-i--- op-n -- ty-daga-? E- u---------- o--- p- t-------- E- u-s-i-l-n-a o-e- p- t-s-a-a-? -------------------------------- Er utstillinga open på tysdagar? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? Er--yre-ark-- op-n -- o-s----r? E- d--------- o--- p- o-------- E- d-r-p-r-e- o-e- p- o-s-a-a-? ------------------------------- Er dyreparken open på onsdagar? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? E---u-e-- -pe -å--or-d--ar? E- m----- o-- p- t--------- E- m-s-e- o-e p- t-r-d-g-r- --------------------------- Er museet ope på torsdagar? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? E- ga--eri------ på --ed-g--? E- g-------- o-- p- f-------- E- g-l-e-i-t o-e p- f-e-a-a-? ----------------------------- Er galleriet ope på fredagar? 0
可以 照相 吗 ? E- d-- -ov-å -a --le--? E- d-- l-- å t- b------ E- d-t l-v å t- b-l-t-? ----------------------- Er det lov å ta bilete? 0
必须 买 门票 吗 ? M- e- b---le --ng-ngs-en--r? M- e- b----- i-------------- M- e- b-t-l- i-n-a-g-p-n-a-? ---------------------------- Må eg betale inngangspengar? 0
门票 多少 钱 ? K---ko--ar--nn-an-en? K-- k----- i--------- K-a k-s-a- i-n-a-g-n- --------------------- Kva kostar inngangen? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Er-det ----pe-abat-? E- d-- g------------ E- d-t g-u-p-r-b-t-? -------------------- Er det grupperabatt? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? E--d-- r---tt--or-bo--? E- d-- r----- f-- b---- E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for born? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? Er det -tud---r-ba--? E- d-- s------------- E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
这座 大楼 是做什么用的? K-a sl------gg--- det? K-- s---- b--- e- d--- K-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Kva slags bygg er det? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Kor-g---- -r-byg---ge-? K-- g---- e- b--------- K-r g-m-l e- b-g-i-g-n- ----------------------- Kor gamal er bygningen? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? K-----ar by-d---t? K--- h-- b--- d--- K-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Kven har bygd det? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 Eg-er inter-ss--t - ar-it-k-u-. E- e- i---------- i a---------- E- e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. ------------------------------- Eg er interessert i arkitektur. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 E- -- ---e--ssert --k-ns-. E- e- i---------- i k----- E- e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- -------------------------- Eg er interessert i kunst. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 E- -- inter--se---i -åler-. E- e- i---------- i m------ E- e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-. --------------------------- Eg er interessert i måleri. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......