| 我们 找 一家 体育用品 商店 。 |
ና--ስ-ርት-----ን-ሊ---ና።
ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ___
ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና-
--------------------
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
0
nayi-s-----t- --k--ni----e-ī--l---።
n___ s_______ d______ n_____ a_____
n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a-
-----------------------------------
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
|
我们 找 一家 体育用品 商店 。
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና።
nayi siporiti dukwani nidelī alona።
|
| 我们 找 一家 肉店 。 |
እ-ዳ-ስጋ-ን-----ና።
እ__ ስ_ ን__ ኣ___
እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና-
---------------
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
0
i---a -i---ni-------ona።
i____ s___ n_____ a_____
i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a-
------------------------
inida siga nidilī alona።
|
我们 找 一家 肉店 。
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና።
inida siga nidilī alona።
|
| 我们 找 一家 药店 。 |
ቤ--መድሃ-ት ፋርማ---ደ--ኣሎ-።
ቤ_______ ፋ___ ን__ ኣ___
ቤ---ድ-ኒ- ፋ-ማ- ን-ሊ ኣ-ና-
----------------------
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
0
b-t--me-i-a-ī-- f--i---- -idel--al--a።
b______________ f_______ n_____ a_____
b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a-
--------------------------------------
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
|
我们 找 一家 药店 。
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና።
bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
|
| 我们 要 买 一个 足球 。 |
ሓደ-ኩዑ- -ንገ---ንደ--ኣ-- ።
ሓ_ ኩ__ ክ____ ን__ ኣ__ ።
ሓ- ኩ-ሶ ክ-ገ-እ ን-ሊ ኣ-ና ።
----------------------
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
0
ḥa-----‘--o k-ni--z-’i n-d--ī a-o-- ።
ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
|
我们 要 买 一个 足球 。
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ።
ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
|
| 我们 要 买 意大利腊肠 。 |
ስ----ይ---ስጋ- -ንገዝእ ደሊ- -ኮ።
ስ_______ ስ__ ክ____ ደ__ እ__
ስ-ሚ-ዓ-ነ- ስ-] ክ-ገ-እ ደ-ና እ-።
--------------------------
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ።
0
silamī-‘--i------iga- ---ige---- --lī-a--k-።
s______________ s____ k_________ d_____ i___
s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
--------------------------------------------
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
|
我们 要 买 意大利腊肠 。
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ።
silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
|
| 我们 要 买 药 。 |
መ--ኒታት ---ዝእ --ና-እ-።
መ_____ ክ____ ደ__ እ__
መ-ሃ-ታ- ክ-ገ-እ ደ-ና እ-።
--------------------
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
0
m-d-han-tat--k-------’i d--ī-a-i--።
m___________ k_________ d_____ i___
m-d-h-n-t-t- k-n-g-z-’- d-l-n- i-o-
-----------------------------------
medihanītati kinigezi’i delīna iko።
|
我们 要 买 药 。
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ።
medihanītati kinigezi’i delīna iko።
|
| 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 |
ሓደ --ሶ ን-ን-ዝእ ናይ----ት ዱኳ--ንደሊ ኣሎና-።
ሓ_ ኩ__ ን_____ ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ__ ።
ሓ- ኩ-ሶ ን-ን-ዝ- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና ።
-----------------------------------
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
0
h---e ku‘u-o -i-i-i--zi----a----i--ri-- -uk-a-- --del--a-o-- ።
ḥ___ k_____ n___________ n___ s_______ d______ n_____ a____ ።
h-a-e k-‘-s- n-k-n-g-z-’- n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a ።
--------------------------------------------------------------
ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
|
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ።
ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
|
| 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 |
ሳ-ሚ --- ንክ--ዝ-------- --ሊ ---- ።
ሳ__ መ__ ን_____ እ__ ስ_ ን__ ኣ___ ።
ሳ-ሚ መ-ን ን-ን-ዝ- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- ።
--------------------------------
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
0
s--am- m-tan--n-kinige-----i-i-a------n-d-l- al-n-- ።
s_____ m_____ n___________ i____ s___ n_____ a_____ ።
s-l-m- m-t-n- n-k-n-g-z-’- i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ።
-----------------------------------------------------
salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
|
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ።
salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
|
| 我们 找 一家 药店, 买 药 。 |
መድሃ-ታት መታን---ንገ-- ቤ----ሃ---ንደሊ-ኣሎ-፣-።
መ_____ መ__ ን_____ ቤ_______ ን__ ኣ___ ።
መ-ሃ-ታ- መ-ን ን-ን-ዝ- ቤ---ድ-ኒ- ን-ሊ ኣ-ና- ።
-------------------------------------
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
0
medi--n-t--i ----ni n----i--z-’i--------d--a--ti-n--e----l---፣ ።
m___________ m_____ n___________ b______________ n_____ a_____ ።
m-d-h-n-t-t- m-t-n- n-k-n-g-z-’- b-t---e-i-a-ī-i n-d-l- a-o-a- ።
----------------------------------------------------------------
medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
|
我们 找 一家 药店, 买 药 。
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ።
medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
|
| 我 找 一家 珠宝行 。 |
እ-ዳ-ወ---እ-ሊ-ኣሎኹ።
እ__ ወ__ እ__ ኣ___
እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ-
----------------
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
0
in-da we-i-’--idelī--lo-̱u።
i____ w______ i____ a_____
i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-።
---------------------------
inida werik’ī idelī aloẖu።
|
我 找 一家 珠宝行 。
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ።
inida werik’ī idelī aloẖu።
|
| 我 找 一家 照相馆 。 |
ዱኳን -ቶ--ደሊ--ሎ-።
ዱ__ ፎ_ እ__ ኣ___
ዱ-ን ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ-
---------------
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
0
du-w-n--foto idelī a-o-̱-።
d______ f___ i____ a_____
d-k-a-i f-t- i-e-ī a-o-̱-።
--------------------------
dukwani foto idelī aloẖu።
|
我 找 一家 照相馆 。
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ።
dukwani foto idelī aloẖu።
|
| 我 找 一家 糕点店 。 |
እን-------ደ--ኣ-ኹ።
እ______ እ__ ኣ___
እ-ዳ-ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ-
----------------
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
0
i-----d-l-s-ī-i-e-- -loh-u።
i____________ i____ a_____
i-i-a-d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-።
---------------------------
inida-dolishī idelī aloẖu።
|
我 找 一家 糕点店 。
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ።
inida-dolishī idelī aloẖu።
|
| 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 |
ቀ-ቤት ንኽገዝእ--ዲ- -ሎ-።
ቀ___ ን____ መ__ ኣ___
ቀ-ቤ- ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
-------------------
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
k-el-b-----i-̱-g-------ed----a---̱u።
k________ n_________ m_____ a_____
k-e-e-ē-i n-h-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-።
------------------------------------
k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
|
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
|
| 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 |
ፊል- -ክ-ዝ--መዲበ--ሎ-።
ፊ__ ኝ____ መ__ ኣ___
ፊ-ም ኝ-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
------------------
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
fī---i--yi--gez-’i-----b- -l---u።
f_____ n__________ m_____ a_____
f-l-m- n-i-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-።
---------------------------------
fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
|
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
|
| 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 |
ቶ-ታ-ንክ-ዝ- መ---ኣ--።
ቶ__ ን____ መ__ ኣ___
ቶ-ታ ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ-
------------------
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
0
t----a-ni---e---i----ībe--lo--u።
t_____ n_________ m_____ a_____
t-r-t- n-k-g-z-’- m-d-b- a-o-̱-።
--------------------------------
torita nikigezi’i medībe aloẖu።
|
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ።
torita nikigezi’i medībe aloẖu።
|
| 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 |
ቀ----መታን ክገዝ--ደ -ንዳ-ወ-ቂ-እ-ሊ -ሎኹ--።
ቀ___ መ__ ክ_____ እ__ ወ__ እ__ ኣ___ ።
ቀ-ቤ- መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ።
----------------------------------
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
0
k’-lebēti m-tan- k--e---iḥ-d----i-a we---’ī----lī alo---፣-።
k________ m_____ k___________ i____ w______ i____ a_____ ።
k-e-e-ē-i m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-፣ ።
------------------------------------------------------------
k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
|
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
|
| 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 |
ፊ-ም መታን---ዝ-ሓ---ን- ፎቶ--ደ--ኣ--፣-።
ፊ__ መ__ ክ_____ እ__ ፎ_ እ__ ኣ___ ።
ፊ-ም መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- ።
--------------------------------
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
0
fīli---m-tan--k-g-zi’-h---- ini-- -o-o i--l- --oh----።
f_____ m_____ k___________ i____ f___ i____ a_____ ።
f-l-m- m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a f-t- i-e-ī a-o-̱-፣ ።
------------------------------------------------------
fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
|
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ።
fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
|
| 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 |
ቶ-ታ-መ-ን --ዝ--ሓ- እንዳ ዶልሺ እደ- ኣ-ኹ፣
ቶ__ መ__ ክ___ ሓ_ እ__ ዶ__ እ__ ኣ___
ቶ-ታ መ-ን ክ-ዝ- ሓ- እ-ዳ ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ-
--------------------------------
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
0
tor-ta---t-ni k------i--̣ade --id---ol--h--idelī a-----፣
t_____ m_____ k_______ ḥ___ i____ d______ i____ a_____
t-r-t- m-t-n- k-g-z-’- h-a-e i-i-a d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-፣
--------------------------------------------------------
torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣
|
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣
torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣
|