短语手册

zh 简单对话3   »   nn Small Talk 3

22[二十二]

简单对话3

简单对话3

22 [tjueto / to og tjue]

Small Talk 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威尼诺斯克语 播放 更多
您 吸烟 吗 ? Røyk--- d-? R------ d-- R-y-j-r d-? ----------- Røykjer du? 0
以前 是(我吸烟) 。 Eg---o-d----t--ø-. E- g----- d-- f--- E- g-o-d- d-t f-r- ------------------ Eg gjorde det før. 0
但是 我 现在 不吸了 。 M-- eg --y--er-----e n--l----r. M-- e- r------ i---- n- l------ M-n e- r-y-j-r i-k-e n- l-n-e-. ------------------------------- Men eg røykjer ikkje no lenger. 0
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? Fors-yr-a- -e----g -t----r---je-? F--------- d-- d-- a- e- r------- F-r-t-r-a- d-t d-g a- e- r-y-j-r- --------------------------------- Forstyrrar det deg at eg røykjer? 0
不, 绝对 不会 。 Nei-d-- --ett ----e. N-- d-- s---- i----- N-i d-, s-e-t i-k-e- -------------------- Nei då, slett ikkje. 0
这 不 打扰 我 。 De- fo-st---a---e--i-kj-. D-- f--------- m-- i----- D-t f-r-t-r-a- m-g i-k-e- ------------------------- Det forstyrrar meg ikkje. 0
您 喝点 什么 吗 ? V-l d-----n-ko å---ik--? V-- d- h- n--- å d------ V-l d- h- n-k- å d-i-k-? ------------------------ Vil du ha noko å drikke? 0
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? E-n--o-jakk? E-- k------- E-n k-n-a-k- ------------ Ein konjakk? 0
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 Nei- ------ hel--- -i----. N--- e- t-- h----- e-- ø-- N-i- e- t-k h-l-e- e-n ø-. -------------------------- Nei, eg tek heller ein øl. 0
您 经常 旅行(出差) 吗 ? R---er -u -y---? R----- d- m----- R-i-e- d- m-k-e- ---------------- Reiser du mykje? 0
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 Ja,-d-t-e- -es--forre-ni-gs--i--r. J-- d-- e- m--- f----------------- J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
不过 现在 我们 在这里 度假 。 Me- -o -- v--p- ferie. M-- n- e- v- p- f----- M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men no er vi på ferie. 0
好热的 天 啊 ! Så --r---de---r! S- v---- d-- e-- S- v-r-t d-t e-! ---------------- Så varmt det er! 0
是啊, 今天 真的 是 很热 。 Ja,-----g-er d-- -e--e-e- -arm-. J-- i d-- e- d-- v------- v----- J-, i d-g e- d-t v-r-e-e- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det verkeleg varmt. 0
我们 到 阳台上 去 吧 。 L- oss gå--- -å -a------n. L- o-- g- u- p- b--------- L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
明天 这里 有 一个 聚会 。 I m-rgon e- -et fest h-r. I m----- e- d-- f--- h--- I m-r-o- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgon er det fest her. 0
您 也 来 吗 ? K-------ò-? K--- d- ò-- K-e- d- ò-? ----------- Kjem de òg? 0
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 J---v--er --vi-e-t-,-vi ò-. J-- v- e- i--------- v- ò-- J-, v- e- i-v-t-r-e- v- ò-. --------------------------- Ja, vi er inviterte, vi òg. 0

语言和文字

任何语言都在为沟通人类而服务 我们说话时就是在表达自己的所思所感。 然而我们说话时并非总是恪守语言规则。 我们会使用个人的口语,通俗语。 而书面语却不一样。 书面语展示了所有的语言规则。 但首先是文字让一种语言成为了真正的语言。 文字让语言可视化。 通过文字,知识可以流传千古而不衰。 因此文字是任何高度发达文明的基础。 5000多年前出现了人类最早的文字。 即苏美尔人的楔形文字。 楔形文字被刻在泥板上。 而且被使用了三千多年之久。 古埃及形象文字差不多也存在了这么久。 无数科学家致力于古埃及文字研究。 古埃及象形文字展现的是一个相对复杂的书写系统。 但埃及当初创造文字的理由也许非常简单。 那时的埃及是一个人口众多的庞大帝国。 日常生活,尤其是经济生活需要组织。 需要有效率地管理税收和会计。 因此古埃及人创造了文字。 而字母文字系统则是苏美尔人的创造。 每种文字都展示了该文字使用者的许多故事。 此外,每个国家的特色都展现在它的文字里。 然而不幸的是,书法正在逐渐走向消失。 现代技术让书法几乎变成了多余的存在。 因此:不光要说,还要不断地写下去!