| 我们 找 一家 体育用品 商店 。 |
እ--የእስ--- -ቅ--የ-ለግን --።
እ_ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-----------------------
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
i--- -e-isi-o-it----k’i-iy-fe----n- newi.
i___ y___________ s____ i__________ n____
i-y- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
-----------------------------------------
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店 。
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店 。 |
ስ- ቤ---የፈ--ን ነ-።
ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
----------------
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s-------i-iye---egini-n-wi.
s___ b___ i__________ n____
s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------
siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店 。
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店 。 |
መ--ኒ--ቤ--እየ-ለ-- ነ-።
መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
me-ihan--i-b-ti-iy--e-----i-ne--.
m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店 。
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 要 买 一个 足球 。 |
ኳ- መ--ት---ፈልጋለን።
ኳ_ መ___ እ_______
ኳ- መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
0
kwas- -e-iza-i -nifeligalen-.
k____ m_______ i_____________
k-a-i m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
kwasi megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 一个 足球 。
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን።
kwasi megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 意大利腊肠 。 |
ሳ-ሜ--ግዛ---ን----ን።
ሳ__ መ___ እ_______
ሳ-ሜ መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
0
sa-------gi-a---i-i----g-leni.
s_____ m_______ i_____________
s-l-m- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
------------------------------
salamē megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን።
salamē megizati inifeligaleni.
|
| 我们 要 买 药 。 |
መ-ሃኒ- ---- ----ጋ-ን።
መ____ መ___ እ_______
መ-ሃ-ት መ-ዛ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
0
med---n-t--m-gi--ti--n-fe--g-le-i.
m_________ m_______ i_____________
m-d-h-n-t- m-g-z-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
我们 要 买 药 。
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን።
medihanīti megizati inifeligaleni.
|
| 我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 |
እ- ካስ--መግ----እስፖርት-ሱ- እ-ፈ-ግን --።
እ_ ካ_ ለ____ የ_____ ሱ_ እ_____ ነ__
እ- ካ- ለ-ግ-ት የ-ስ-ር- ሱ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------------
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
0
i--- ---i l-meg-zat--y--i---o--ti--uk-- iy-f--egini-new-.
i___ k___ l_________ y___________ s____ i__________ n____
i-y- k-s- l-m-g-z-t- y-’-s-p-r-t- s-k-i i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------------------
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው።
inya kasi lemegizati ye’isiporiti suk’i iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 |
ሳላ- -መግዛ- ስ------የፈለግ--ነ-።
ሳ__ ለ____ ስ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ሳ-ሜ ለ-ግ-ት ስ- ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
--------------------------
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
0
s---m----me-iz-t- -ig- bē-i-i------g-ni-n-w-.
s_____ l_________ s___ b___ i__________ n____
s-l-m- l-m-g-z-t- s-g- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
---------------------------------------------
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው።
salamē lemegizati siga bēti iyefelegini newi.
|
| 我们 找 一家 药店, 买 药 。 |
መ---ት---ግዛት ---ኒት -ት----ለግን ነ-።
መ____ ለ____ መ____ ቤ_ እ_____ ነ__
መ-ሃ-ት ለ-ግ-ት መ-ሃ-ት ቤ- እ-ፈ-ግ- ነ-።
-------------------------------
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
0
medi-------l-m-g-z--i m-d-h-nī-i-b--i iyefel-g-ni --w-.
m_________ l_________ m_________ b___ i__________ n____
m-d-h-n-t- l-m-g-z-t- m-d-h-n-t- b-t- i-e-e-e-i-i n-w-.
-------------------------------------------------------
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
我们 找 一家 药店, 买 药 。
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው።
medihanīti lemegizati medihanīti bēti iyefelegini newi.
|
| 我 找 一家 珠宝行 。 |
ጌጣ-ጌ--መሸ- እየ--ኩኝ ነ-።
ጌ_ ጌ_ መ__ እ_____ ነ__
ጌ- ጌ- መ-ጫ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------------
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
0
gē--- g--’----s-e---a-iy----ekunyi ne-i.
g____ g____ m________ i___________ n____
g-t-a g-t-i m-s-e-h-a i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------------------
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行 。
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው።
gēt’a gēt’i meshech’a iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆 。 |
ፎ- ----የፈ----ነው።
ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
f----bē-i-iy-f-l---nyi --w-.
f___ b___ i___________ n____
f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
----------------------------
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆 。
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店 。 |
የ-ክ-መጋ-- እየ-ለኩ-ነው።
የ__ መ___ እ____ ነ__
የ-ክ መ-ገ- እ-ፈ-ኩ ነ-።
------------------
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
0
y-k--- m--ag-rī-----elek--ne--.
y_____ m_______ i________ n____
y-k-k- m-g-g-r- i-e-e-e-u n-w-.
-------------------------------
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
我 找 一家 糕点店 。
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው።
yekēki megagerī iyefeleku newi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 |
በ--ጠኝነ--ቀ--ት ----ት አ-ቤ--ው።
በ______ ቀ___ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ቀ-በ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
--------------------------
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
0
berig--’--y-n-ti k’--eb-----emegi--t- ā-i--y---w-.
b_______________ k________ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-e-e-e-i l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti k’elebeti lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 |
በር-ጠኝነ- ጥቅ--ፊልም -መግ-ት---ቤ-ለ-።
በ______ ጥ__ ፊ__ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
-----------------------------
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
0
be--git--ny--e-- --ik’i------i-i--e--giza-i āsi---al-w-.
b_______________ t_______ f_____ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
--------------------------------------------------------
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti t’ik’ili fīlimi lemegizati āsibēyalewi.
|
| 因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 |
በ--ጠኝነ- ---ለመ-ዛት አስቤ--ው።
በ______ ኬ_ ለ____ አ______
በ-ግ-ኝ-ት ኬ- ለ-ግ-ት አ-ቤ-ለ-።
------------------------
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
0
be-----’-n--n-----ē-i --m-giza-i-ā-ib-yal-wi.
b_______________ k___ l_________ ā___________
b-r-g-t-e-y-n-t- k-k- l-m-g-z-t- ā-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው።
berigit’enyineti kēki lemegizati āsibēyalewi.
|
| 我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 |
ቀለበ- -መ-ዛ--ጌ-ጌጥ--ት-እ---ኩ--ነው።
ቀ___ ለ____ ጌ___ ቤ_ እ_____ ነ__
ቀ-በ- ለ-ግ-ት ጌ-ጌ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
-----------------------------
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
k----be-i l--egi-a-i-gē----ēt’i b-t--iyef-------i new-.
k________ l_________ g_________ b___ i___________ n____
k-e-e-e-i l-m-g-z-t- g-t-a-ē-’- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
k’elebeti lemegizati gēt’agēt’i bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 |
ጥቅል -ልም-ለመግዛት-ፎ- ------ለኩ---ው።
ጥ__ ፊ__ ለ____ ፎ_ ቤ_ እ_____ ነ__
ጥ-ል ፊ-ም ለ-ግ-ት ፎ- ቤ- እ-ፈ-ኩ- ነ-።
------------------------------
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
0
t’i--il--fī-----l--e--z-t------ b--i-iy--e--kuny--ne--.
t_______ f_____ l_________ f___ b___ i___________ n____
t-i-’-l- f-l-m- l-m-g-z-t- f-t- b-t- i-e-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------------------------
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው።
t’ik’ili fīlimi lemegizati foto bēti iyefelekunyi newi.
|
| 我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 |
ኬክ ለ-ግዛት-----ጋ-ሪ---የፈ-ኩኝ -ው።
ኬ_ ለ____ ኬ_ መ____ እ_____ ነ__
ኬ- ለ-ግ-ት ኬ- መ-ገ-ያ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
----------------------------
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
0
k-k--lem-g-za-i --k- -egag-r--- -y-fe---un-i-----.
k___ l_________ k___ m_________ i___________ n____
k-k- l-m-g-z-t- k-k- m-g-g-r-y- i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------------------------------
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው።
kēki lemegizati kēki megagerīya iyefelekunyi newi.
|