Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sv På hotellet – klagomål

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Du-che------era- in--. Duschen fungerar inte. D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Нема топла вода. D-t -o---- i-get --r-v--ten. Det kommer inget varmvatten. D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Можете ли тоа да го поправите? K-n ni -å----et-r-pa-e-as? Kan ni låta det repareras? K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Во собата нема телефон. D-- f--n---n-e- ----fo- på--u-m-t. Det finns ingen telefon på rummet. D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Во собата нема телевизор. D-t ---n- -n-en -V--- ru-m--. Det finns ingen TV på rummet. D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Собата нема балкон. R--m-t--a---ngen--a--on-. Rummet har ingen balkong. R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Собата е премногу гласна. Ru---t-ä----r-l-hö--. Rummet är för lyhört. R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Собата е премногу мала. R--m-t ä---ör-li---. Rummet är för litet. R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Собата е премногу темна. Rum-----r--ö--m-rkt. Rummet är för mörkt. R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
Парното не работи. U----rm----en----gera- ---e. Uppvärmningen fungerar inte. U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Клима уредот не работи. L-f-ko--i--o--r--ge- -u-g-ra- --t-. Luftkonditioneringen fungerar inte. L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Телевизорот е расипан. T--ap---a-en ä- s-n---. TV-apparaten är sönder. T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Тоа не ми се допаѓа. Jag tyc-e---nte------t. Jag tycker inte om det. J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Тоа ми е прескапо. De- ä---ör-d--t. Det är för dyrt. D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Дали имате нешто поефтино? Har-n--n-g-- b------r-? Har ni något billigare? H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Има ли овде во близина хостел? Fi-ns d-----g-t--a-d---h-------rh--e-? Finns det något vandrarhem i närheten? F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Има ли овде во близина пансион? Fi----d-t n-g-----ns--na--i --rheten? Finns det något pensionat i närheten? F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Има ли овде во близина ресторан? Fi-n- d-- --g----es-au--ng i---r---e-? Finns det någon restaurang i närheten? F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -