Кога тргнува следниот воз за Берлин? |
-------ل--القط-- ا--ا-ي---- -ر-ي-؟
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
ma--a-ya-------a--itar alt--l- '-i--a-ba---n?
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i '-i-a- b-r-i-?
---------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
|
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin?
|
Кога тргнува следниот воз за Париз? |
--ى---طل----قطار الت----إ-- -----؟
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
------------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
m-taa--a-ta-iq-al----- a--ta---'i-l-a-ba-is?
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i '-i-a- b-r-s-
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
|
Кога тргнува следниот воз за Париз?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris?
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон? |
--- ----ق -لقط-ر----ال----ى--ند-؟
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
mat-a--a-tal-- --qi-ar --t---- '-ilaa -an--?
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i '-i-a- l-n-n-
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landn?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава? |
مت- ي--ل--ا-ق----إ-ى-وا--و؟
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
-----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
ma--a-ya-tal-- a-q-t----ii-aa wa---w?
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r '-i-a- w-r-s-?
-------------------------------------
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar 'iilaa warisw?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? |
متى-ي---ق-ال---ر---ى----ك----؟
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟-
--------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
m-ta- -a-ta-iq---qita- 'ii--a--tw-hwl-?
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r '-i-a- s-w-h-l-?
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? |
-ت- ----ق الق-ار إل- ----بس--
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
ma--a--an-a-----l-itar-'-i-a--b--a-s-?
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r '-i-a- b-d-b-t-
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar 'iilaa bwdabst?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. |
--يد تذ-ر- س---إلى م---د.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
---------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
a-i--t----ira--s-f-r -ii--a---dri-.
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
a-i- t-d-k-r-t s-f-r '-i-a- m-d-i-.
-----------------------------------
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
arid tadhkirat safar 'iilaa mudrid.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. |
--يد-ت-ك---س-ر إ-ى-ب----
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
a--- t--hkir-t---far --i-a- -r---.
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
a-i- t-d-k-r-t s-f-r '-i-a- b-a-h-
----------------------------------
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
arid tadhkirat safar 'iilaa bragh.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. |
أ--- --ك-ة سف--إلى--ر--
أريد تذكرة سفر إلى برن.
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
a-i---a-h---a----f-r-'-i-aa barn.
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
a-i- t-d-k-r-t s-f-r '-i-a- b-r-.
---------------------------------
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
أريد تذكرة سفر إلى برن.
arid tadhkirat safar 'iilaa barn.
|
Кога пристигнува возот во Виена? |
م---ي-----ق-----لى-ف---ا-
متى يصل القطار إلى فيينا؟
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
---------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
m----a-i-u --q---r-'-i-aa --y--?
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
m-a y-s-l- a-q-t-r '-i-a- f-y-a-
--------------------------------
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
|
Кога пристигнува возот во Виена?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mta yasilu alqitar 'iilaa fyyna?
|
Кога пристигнува возот во Москва? |
--ى--ص- ال-ط-- -ل--م-سك--
متى يصل القطار إلى موسكو؟
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
---------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
mataa--as-l ---ita--'i-----mus-k-?
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- m-s-k-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
|
Кога пристигнува возот во Москва?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar 'iilaa musiku?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам? |
-ت- ي---ال-----إ-ى أ---رد-م-
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟-
------------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
m---a yas---a-q-ta--'--la--'---t---a-?
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- '-m-t-r-a-?
--------------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar 'iilaa 'amstardam?
|
Дали морам да се прекачувам? |
هل-ع-ي أ- ---ل-ال---- لمت---- ---ف-؟
هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا- ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
--------------------------------------
هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟
0
h- ---aya --n-'-b-i--al--t-r-l----ab--a--al--f-?
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
h- e-l-y- '-n '-b-i- a-q-t-r l-m-t-b-e-t a-s-f-?
------------------------------------------------
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
|
Дали морам да се прекачувам?
هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟
hl ealaya 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alsifr?
|
Од кој перон тргнува возот? |
-ن أ----ي---نطل- ----ا--
من أي رصيف ينطلق القطار؟
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
--------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
m---a---ra--f-ya-taliq al----r-?
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
m- '-y- r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-?
--------------------------------
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
|
Од кој перон тргнува возот?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
mn 'ayu rasif yantaliq alqatara?
|
Има ли вагон за спиење во возот? |
-- ف- الق-ار عر-ة-ن-م؟
هل في القطار عربة نوم؟
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
------------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
h- -i a--i--r -u-a----nu-?
hl fi alqitar eurabat num?
h- f- a-q-t-r e-r-b-t n-m-
--------------------------
hl fi alqitar eurabat num?
|
Има ли вагон за спиење во возот?
هل في القطار عربة نوم؟
hl fi alqitar eurabat num?
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. |
-ريد --كر- ذه-ب---- -ل--ب---س--
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.-
---------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
a--d---d--i-a--dh-ha----qa- -i-----b-ru-usi-.
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
a-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t '-i-a- b-r-k-s-l-
---------------------------------------------
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa birukusil.
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. |
أ-يد ---رة-ذ--ب و-ي-ب إ-ى --بنه--ن-
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.-
-------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
arid -ad---rat ---h---wa-i-a--'-il-a-kub-n-a-hn-.
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
a-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-'-i-b '-i-a- k-b-n-a-h-a-
-------------------------------------------------
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
arid tadhkirat dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghna.
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење? |
كم --فة ا------ في --ع--ة؟
كم كلفة المنامة في العربة؟
-م ك-ف- ا-م-ا-ة ف- ا-ع-ب-؟-
----------------------------
كم كلفة المنامة في العربة؟
0
k- -ul--t--l--namat f---l--rb?
km kulfat almanamat fi alearb?
k- k-l-a- a-m-n-m-t f- a-e-r-?
------------------------------
km kulfat almanamat fi alearb?
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
كم كلفة المنامة في العربة؟
km kulfat almanamat fi alearb?
|