Разговорник

mk Минато време 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
пишува yaz--k yazmak y-z-a- ------ yazmak 0
Тој напиша едно писмо. O-(--ke-- bir mek-u--y-z--. O (erkek) bir mektup yazdı. O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
А таа напиша една картичка. O-d- --adın) --- ---------ış-ı. O da (kadın) bir kart yazmıştı. O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
чита o--mak okumak o-u-a- ------ okumak 0
Тој читаше едно списание. O--er-e-)--i- -erg- -k-d-. O (erkek) bir dergi okudu. O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
А таа читаше една книга. O-d---k-d--)-b-r --t-p-ok-du. O da (kadın) bir kitap okudu. O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
зема al--k almak a-m-k ----- almak 0
Тој зеде една цигара. O (--ke-- b---si-a-a a---. O (erkek) bir sigara aldı. O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. O --a---)-bi--pa-ça çik-la-a-a-dı. O (kadın) bir parça çikolata aldı. O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. O -erkek)-s-dı---e-i-di, am- o ---dı----a---t-. O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. O (-r-e-) s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. O-----ek) t---eldi, am- --(--dın- ç-l-şka--ı. O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. O (-r-e-) t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. O-(-r--k--f---r-i- ----o-(ka--n- --------. O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. O (-r-e-) f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Тој немаше пари, туку долгови. Onu---e-kek) par--- değ--, -il--i- -o-çl--ı va---. Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Тој немаше среќа, туку малер. O --------şa------e--l,--il-ki----li-si-di. O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. O-----ek)---ş--ı-ı de---, ---a--s baş--ısız-ı. O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. O -e-k--) mem-u- ---i-- --şnu---z--. O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. O (-rk-k)-----u ----l,--u----d-. O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. O ---ke-------atik-deği-, --t-pat-k-i. O (erkek) sempatik değil, antipatikti. O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -