Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? Za-a- n- j-s-e ----e? Zakaj ne jeste torte? Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
Јас морам да ослабам. Mo----s-u--ati. Moram shujšati. M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. N- --m---, ke----ram-shujšat-. Ne jem je, ker moram shujšati. N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
Зошто не го пиете пивото? Z-k-- ne -ij-t- --va? Zakaj ne pijete piva? Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
Јас морам уште да возам. Mora- -e -o-i-i. Moram še voziti. M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. N- p-jem ------r mo-am-š- v-----. Ne pijem ga, ker moram še voziti. N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
Зошто не го пиеш кафето? Z-----n- -i-e- kave? Zakaj ne piješ kave? Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
Тоа е студено. M-z-a---. Mrzla je. M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. N- pijem -e, k-r-je mrzla. Ne pijem je, ker je mrzla. N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
Зошто не го пиеш чајот? Z--a--n---i-eš-----? Zakaj ne piješ čaja? Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
Немам шеќер. Ni--- ----k----. Nimam sladkorja. N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ne pijem-ga, ke---i--m sl-------. Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
Зошто не ја јадете супата? Za--- -- j-ste j-he? Zakaj ne jeste juhe? Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
Јас не ја нарачав. Ni--m-je--ar---l(a-. Nisem je naročil(a). N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a). 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. N--je--je---e---- n---m n--o-i-(a-. Ne jem je, ker je nisem naročil(a). N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 0
Зошто не го јадете месото? Z--a- n- j-st- me--? Zakaj ne jeste mesa? Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
Јас сум вегетаријанец. S-m----e---ija----(------r--anka). Sem vegetarijanec (vegetarijanka). S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. N- --m g---ke- se- v--e-a-ijan-----e--t-r-----a). Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -