Сэ щай сешъо. |
我 喝---。
我 喝 茶 。
我 喝 茶 。
-------
我 喝 茶 。
0
wǒ-h- ch-.
w- h- c---
w- h- c-á-
----------
wǒ hē chá.
|
Сэ щай сешъо.
我 喝 茶 。
wǒ hē chá.
|
Сэ кофе сешъо. |
我-- -啡-。
我 喝 咖- 。
我 喝 咖- 。
--------
我 喝 咖啡 。
0
W- hē-k--ē-.
W- h- k-----
W- h- k-f-i-
------------
Wǒ hē kāfēi.
|
Сэ кофе сешъо.
我 喝 咖啡 。
Wǒ hē kāfēi.
|
Сэ минералыпс сешъо. |
我 喝 矿泉水 。
我 喝 矿-- 。
我 喝 矿-水 。
---------
我 喝 矿泉水 。
0
W- hē k-à--q-á- shuǐ.
W- h- k-------- s----
W- h- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
|
Сэ минералыпс сешъо.
我 喝 矿泉水 。
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
|
О лимон хэлъэу щай уешъуа? |
你-喝 加柠---茶 --?
你 喝 加--- 茶 吗 ?
你 喝 加-檬- 茶 吗 ?
--------------
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
0
Nǐ h- --ā-n-ngm--g de c-á -a?
N- h- j-- n------- d- c-- m--
N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-?
-----------------------------
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
|
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
|
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? |
你-- 加-- ---吗-?
你 喝 加-- 咖- 吗 ?
你 喝 加-的 咖- 吗 ?
--------------
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
0
N---ē-ji-tá-g----k-f-i -a?
N- h- j------ d- k---- m--
N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-?
--------------------------
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
|
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
|
О мыл хэлъэу псы уешъуа? |
你 --喝 -冰- 水-?
你 喝-- 加-- 水 ?
你 喝-喝 加-的 水 ?
-------------
你 喝不喝 加冰的 水 ?
0
Nǐ-h- -ù-hē --- bī-------hu-?
N- h- b- h- j-- b--- d- s----
N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-?
-----------------------------
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
|
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
|
Мыщ чэщдэс щыIа? |
这里 --一个--- 。
这- 有 一- 聚- 。
这- 有 一- 聚- 。
------------
这里 有 一个 聚会 。
0
Zhè--i --uyīg----hu-.
Z-- l- y------ j-----
Z-è l- y-u-ī-è j-h-ì-
---------------------
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
|
Мыщ чэщдэс щыIа?
这里 有 一个 聚会 。
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
|
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. |
人----香槟酒-。
人- 喝 香-- 。
人- 喝 香-酒 。
----------
人们 喝 香槟酒 。
0
Rén-en ---xi-n-bīnj-ǔ.
R----- h- x-----------
R-n-e- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
|
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
人们 喝 香槟酒 。
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
|
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. |
人们-喝 葡-- 和-啤- 。
人- 喝 葡-- 和 啤- 。
人- 喝 葡-酒 和 啤- 。
---------------
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
0
R-n--n--- -ú---jiǔ--- -í---.
R----- h- p------- h- p-----
R-n-e- h- p-t-o-i- h- p-j-ǔ-
----------------------------
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
|
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
|
О шъон кIуачIэ уешъуа? |
你--- --?
你 喝- 吗 ?
你 喝- 吗 ?
--------
你 喝酒 吗 ?
0
N- --jiǔ---?
N- h---- m--
N- h-j-ǔ m-?
------------
Nǐ hējiǔ ma?
|
О шъон кIуачIэ уешъуа?
你 喝酒 吗 ?
Nǐ hējiǔ ma?
|
О виски уешъуа? |
你-- -士- 吗-?
你 喝 威-- 吗 ?
你 喝 威-忌 吗 ?
-----------
你 喝 威士忌 吗 ?
0
Nǐ-hē-wē-sh-----a?
N- h- w------- m--
N- h- w-i-h-j- m-?
------------------
Nǐ hē wēishìjì ma?
|
О виски уешъуа?
你 喝 威士忌 吗 ?
Nǐ hē wēishìjì ma?
|
О ром хэтэу колэ уешъуа? |
你 - -乐 加 朗姆--吗 ?
你 喝 可- 加 朗-- 吗 ?
你 喝 可- 加 朗-酒 吗 ?
----------------
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
0
N---- k-l--j-ā-l--- -ǔ jiǔ--a?
N- h- k--- j-- l--- m- j-- m--
N- h- k-l- j-ā l-n- m- j-ǔ m-?
------------------------------
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
|
О ром хэтэу колэ уешъуа?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
|
Сэ шампанскэр сикIасэп. |
我 - 喜-----槟酒 。
我 不 喜- 喝 香-- 。
我 不 喜- 喝 香-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
0
Wǒ b--xǐ---- -- --ān-bīnj-ǔ.
W- b- x----- h- x-----------
W- b- x-h-ā- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
|
Сэ шампанскэр сикIасэп.
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
|
Сэ санэр сикIасэп. |
我---喜欢 喝 葡萄酒 。
我 不 喜- 喝 葡-- 。
我 不 喜- 喝 葡-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
0
W- bù xǐh-ān hē---tá-j-ǔ.
W- b- x----- h- p--------
W- b- x-h-ā- h- p-t-o-i-.
-------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
|
Сэ санэр сикIасэп.
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
|
Сэ пивэр сикIасэп. |
我 ---欢 喝----。
我 不 喜- 喝 啤- 。
我 不 喜- 喝 啤- 。
-------------
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
0
Wǒ------hu-- -ē píj-ǔ.
W- b- x----- h- p-----
W- b- x-h-ā- h- p-j-ǔ-
----------------------
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
|
Сэ пивэр сикIасэп.
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
|
Сабыим щэр икIас. |
这个-婴- -欢---牛- 。
这- 婴- 喜- 喝 牛- 。
这- 婴- 喜- 喝 牛- 。
---------------
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
0
Z--ge --n-----xǐh--n h- -iú-ǎi.
Z---- y------ x----- h- n------
Z-è-e y-n-'-r x-h-ā- h- n-ú-ǎ-.
-------------------------------
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
|
Сабыим щэр икIас.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
|
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. |
这个 小孩-喜--喝-热巧克--和 苹果汁-。
这- 小- 喜- 喝 热--- 和 苹-- 。
这- 小- 喜- 喝 热-克- 和 苹-汁 。
-----------------------
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
0
Z-èg- xiǎ---i x-h--n--ē rè-qiǎ-k-lì--- -í-g-u- z-ī.
Z---- x------ x----- h- r- q------- h- p------ z---
Z-è-e x-ǎ-h-i x-h-ā- h- r- q-ǎ-k-l- h- p-n-g-ǒ z-ī-
---------------------------------------------------
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
|
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
|
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. |
这--女人--欢-喝 -汁-和-葡萄柚--。
这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡--- 。
这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡-柚- 。
----------------------
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
0
Z---e nǚ-é- --hu-- -ē c-éng-h---- p---- yò--zh-.
Z---- n---- x----- h- c------- h- p---- y-- z---
Z-è-e n-r-n x-h-ā- h- c-é-g-h- h- p-t-o y-u z-ī-
------------------------------------------------
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
|
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
|