Мыщ дэжьым зи щысба? |
这--位子 是 空的 吗-?
这个 位子 是 空的 吗 ?
这- 位- 是 空- 吗 ?
--------------
这个 位子 是 空的 吗 ?
0
z-èg--w---- -------- -- ma?
zhège wèizi shì kōng de ma?
z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-?
---------------------------
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
Мыщ дэжьым зи щысба?
这个 位子 是 空的 吗 ?
zhège wèizi shì kōng de ma?
|
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? |
我 -以 ----您-- - ?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
我 可- 坐 在 您-边 吗 ?
----------------
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
0
Wǒ k-yǐ-zuò---- ní--pá--biān -a?
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-?
--------------------------------
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
|
Сигуапэ. |
很 乐意-。
很 乐意 。
很 乐- 。
------
很 乐意 。
0
H-- ----.
Hěn lèyì.
H-n l-y-.
---------
Hěn lèyì.
|
Сигуапэ.
很 乐意 。
Hěn lèyì.
|
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? |
您 ---这-乐 怎么- ?
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
您 觉- 这-乐 怎-样 ?
--------------
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
0
N---juéd----è--ī-y------me y-n-?
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-?
--------------------------------
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
|
ТIэкIу лъэшыIо. |
有点儿-太吵---。
有点儿 太吵 了 。
有-儿 太- 了 。
----------
有点儿 太吵 了 。
0
Yǒ---i-n-e- t-- -hǎ---.
Yǒu diǎn er tài chǎole.
Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-.
-----------------------
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
ТIэкIу лъэшыIо.
有点儿 太吵 了 。
Yǒu diǎn er tài chǎole.
|
Ау дэгъоу къырагъаIо. |
但是 这个--队 演奏- 很棒 。
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
但- 这- 乐- 演-得 很- 。
-----------------
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
0
D-ns-ì-z-è---yu--uì yǎ--ò- -- --n-b-ng.
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-.
---------------------------------------
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
|
Ау дэгъоу къырагъаIо.
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
|
Мыщ бэрэ укъэкIуа? |
您----到-这里-- --?
您 经常 到 这里 来 吗 ?
您 经- 到 这- 来 吗 ?
---------------
您 经常 到 这里 来 吗 ?
0
N----īngc-áng-d-o-z--l- -á----?
Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-?
-------------------------------
Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
|
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
您 经常 到 这里 来 吗 ?
Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
|
Хьау, мыр апэрэ. |
不--- 这- 第-- 。
不是的, 这是 第一次 。
不-的- 这- 第-次 。
-------------
不是的, 这是 第一次 。
0
Bù----de, zhè shì -- ---cì.
Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-.
---------------------------
Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
|
Хьау, мыр апэрэ.
不是的, 这是 第一次 。
Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
|
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. |
我 -- 没有 来- ---。
我 以前 没有 来过 这儿 。
我 以- 没- 来- 这- 。
---------------
我 以前 没有 来过 这儿 。
0
Wǒ -ǐq--- m----u -ái--------er.
Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-.
-------------------------------
Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
|
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
我 以前 没有 来过 这儿 。
Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
|
Укъэшъуа? |
您-跳- --?
您 跳舞 吗 ?
您 跳- 吗 ?
--------
您 跳舞 吗 ?
0
N---t--o---m-?
Nín tiàowǔ ma?
N-n t-à-w- m-?
--------------
Nín tiàowǔ ma?
|
Укъэшъуа?
您 跳舞 吗 ?
Nín tiàowǔ ma?
|
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. |
也许-- -会儿-- 。
也许 过 一会儿 吧 。
也- 过 一-儿 吧 。
------------
也许 过 一会儿 吧 。
0
Yěx-g---y---ǐ'-r-b-.
Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-.
--------------------
Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
|
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
也许 过 一会儿 吧 。
Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
|
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. |
我 跳---- 。
我 跳得 不好 。
我 跳- 不- 。
---------
我 跳得 不好 。
0
Wǒ-t--- ----- h-o.
Wǒ tiào dé bù hǎo.
W- t-à- d- b- h-o-
------------------
Wǒ tiào dé bù hǎo.
|
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
我 跳得 不好 。
Wǒ tiào dé bù hǎo.
|
Ар псынкIэ дэд. |
这-- 简- 。
这 很 简单 。
这 很 简- 。
--------
这 很 简单 。
0
Z----ěn --ǎ-d--.
Zhè hěn jiǎndān.
Z-è h-n j-ǎ-d-n-
----------------
Zhè hěn jiǎndān.
|
Ар псынкIэ дэд.
这 很 简单 。
Zhè hěn jiǎndān.
|
Сэ къыозгъэлъэгъущт. |
我--给 -看 。
我 跳给 您看 。
我 跳- 您- 。
---------
我 跳给 您看 。
0
W--t-----ě- -í- k-n.
Wǒ tiào gěi nín kàn.
W- t-à- g-i n-n k-n-
--------------------
Wǒ tiào gěi nín kàn.
|
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
我 跳给 您看 。
Wǒ tiào gěi nín kàn.
|
Хьау, етIанэ зэгорэм. |
不-了,--- -次---!
不用了, 还是 下次 吧 !
不-了- 还- 下- 吧 !
--------------
不用了, 还是 下次 吧 !
0
B-y---l---h-i----x-à--ì ba!
Bùyòngle, háishì xià cì ba!
B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-!
---------------------------
Bùyòngle, háishì xià cì ba!
|
Хьау, етIанэ зэгорэм.
不用了, 还是 下次 吧 !
Bùyòngle, háishì xià cì ba!
|
Зыгорэм упэплъа? |
您-在 ---- - - ?
您 在 等 什么 人 吗 ?
您 在 等 什- 人 吗 ?
--------------
您 在 等 什么 人 吗 ?
0
Ní---à- ---g---énme r-----?
Nín zài děng shénme rén ma?
N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-?
---------------------------
Nín zài děng shénme rén ma?
|
Зыгорэм упэплъа?
您 在 等 什么 人 吗 ?
Nín zài děng shénme rén ma?
|
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). |
是-- --等 我的--- 。
是啊, 在 等 我的 朋友 。
是-, 在 等 我- 朋- 。
---------------
是啊, 在 等 我的 朋友 。
0
S---a,--ài d-ng -ǒ-------g-ǒ-.
Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u-
------------------------------
Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
|
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ).
是啊, 在 等 我的 朋友 。
Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
|
Мары къэсыгъ! |
这不- 他-来-- !
这不, 他 来 了 !
这-, 他 来 了 !
-----------
这不, 他 来 了 !
0
Z-è b-, t----i--!
Zhè bù, tā láile!
Z-è b-, t- l-i-e-
-----------------
Zhè bù, tā láile!
|
Мары къэсыгъ!
这不, 他 来 了 !
Zhè bù, tā láile!
|