Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   zh 物主代词2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67[六十七]

67 [Liùshíqī]

物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный] Играть в более
нэгъунджэр -镜 眼_ 眼- -- 眼镜 0
y-njì-g y______ y-n-ì-g ------- yǎnjìng
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 他---他的 -镜 - 了-。 他 把 他_ 眼_ 忘 了 。 他 把 他- 眼- 忘 了 。 --------------- 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 0
t-----tā-de--ǎ-j----wà--le. t_ b_ t_ d_ y______ w______ t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-. --------------------------- tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? 他- ----底-----? 他_ 眼_ 到_ 在 哪 ? 他- 眼- 到- 在 哪 ? -------------- 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 0
T------ǎ-j-n---àodǐ------ǎ? T_ d_ y______ d____ z__ n__ T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-? --------------------------- Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
сыхьатыр 钟-表 钟__ 钟-表 --- 钟,表 0
Zhō-g---i-o Z_____ b___ Z-ō-g- b-ǎ- ----------- Zhōng, biǎo
Исыхьат къутагъэ. 他- - --了 。 他_ 表 坏 了 。 他- 表 坏 了 。 ---------- 他的 表 坏 了 。 0
tā d----ǎo-hu-i-e. t_ d_ b___ h______ t- d- b-ǎ- h-à-l-. ------------------ tā de biǎo huàile.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 钟--在-----。 钟 挂_ 墙 上 。 钟 挂- 墙 上 。 ---------- 钟 挂在 墙 上 。 0
Z---g gu---ài-q--n--sh---. Z____ g__ z__ q____ s_____ Z-ō-g g-à z-i q-á-g s-à-g- -------------------------- Zhōng guà zài qiáng shàng.
паспорт 护- 护_ 护- -- 护照 0
Hù-hào H_____ H-z-à- ------ Hùzhào
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. 他-- 他---照-丢-了-。 他 把 他_ 护_ 丢 了 。 他 把 他- 护- 丢 了 。 --------------- 他 把 他的 护照 丢 了 。 0
tā b- t--de-hù-hào------. t_ b_ t_ d_ h_____ d_____ t- b- t- d- h-z-à- d-ū-e- ------------------------- tā bǎ tā de hùzhào diūle.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? 他- 护照--- - -里 ? 他_ 护_ 到_ 在 哪_ ? 他- 护- 到- 在 哪- ? --------------- 他的 护照 到底 在 哪里 ? 0
Tā d- -ùzh-- dào-- ----nǎ-ǐ? T_ d_ h_____ d____ z__ n____ T- d- h-z-à- d-o-ǐ z-i n-l-? ---------------------------- Tā de hùzhào dàodǐ zài nǎlǐ?
ахэр – ахэм яй 她–她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
T--– tā -e T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 孩子--不能 -到-他---父母 孩__ 不_ 找_ 他__ 父_ 孩-们 不- 找- 他-的 父- ---------------- 孩子们 不能 找到 他们的 父母 0
há--i--n--ùné-g-zh----- tā-en-d- --mǔ h_______ b_____ z______ t____ d_ f___ h-i-i-e- b-n-n- z-ǎ-d-o t-m-n d- f-m- ------------------------------------- háizimen bùnéng zhǎodào tāmen de fùmǔ
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 但是--们--父母--了 ! 但_ 他__ 父_ 来_ ! 但- 他-的 父- 来- ! -------------- 但是 他们的 父母 来了 ! 0
dà---ì------ d- -ùmǔ--áile! d_____ t____ d_ f___ l_____ d-n-h- t-m-n d- f-m- l-i-e- --------------------------- dànshì tāmen de fùmǔ láile!
о – оуй 您-您的 您___ 您-您- ---- 您–您的 0
Nín----í---e N__ – n__ d_ N-n – n-n d- ------------ Nín – nín de
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 米--生--您---- 怎-样-? 米____ 您_ 旅_ 怎__ ? 米-先-, 您- 旅- 怎-样 ? ----------------- 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 0
m--lēi--i--sh-ng, -ín--e lǚ------ě-m- yàn-? m_ l__ x_________ n__ d_ l_____ z____ y____ m- l-i x-ā-s-ē-g- n-n d- l-x-n- z-n-e y-n-? ------------------------------------------- mǐ lēi xiānshēng, nín de lǚxíng zěnme yàng?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 米勒--- ----太 ---里-? 米____ 您_ 太_ 在 哪_ ? 米-先-, 您- 太- 在 哪- ? ------------------ 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 0
M----i-----sh---,--í---e --i-ài--à--n-lǐ? M_ l__ x_________ n__ d_ t_____ z__ n____ M- l-i x-ā-s-ē-g- n-n d- t-i-à- z-i n-l-? ----------------------------------------- Mǐ lēi xiānshēng, nín de tàitài zài nǎlǐ?
о – оуй 您--的 您___ 您-您- ---- 您–您的 0
N-----n----e N__ – n__ d_ N-n – n-n d- ------------ Nín – nín de
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 施-特-士, 您- 旅行 --样 ? 施_____ 您_ 旅_ 怎__ ? 施-特-士- 您- 旅- 怎-样 ? ------------------ 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 0
s---mì -è--ǚs-ì, ní-----l--í-- z--m--y-n-? s__ m_ t_ n_____ n__ d_ l_____ z____ y____ s-ī m- t- n-s-ì- n-n d- l-x-n- z-n-e y-n-? ------------------------------------------ shī mì tè nǚshì, nín de lǚxíng zěnme yàng?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 施--女士,--的-先--- 哪--? 施_____ 您_ 先_ 在 哪_ ? 施-特-士- 您- 先- 在 哪- ? ------------------- 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 0
Sh--m--tè --sh-----n d-------hēng-zà--nǎ--? S__ m_ t_ n_____ n__ d_ x________ z__ n____ S-ī m- t- n-s-ì- n-n d- x-ā-s-ē-g z-i n-l-? ------------------------------------------- Shī mì tè nǚshì, nín de xiānshēng zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -