Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? |
您 - 哪里---的 --牙语 --?
您 在 哪- 学-- 西--- 呢 ?
您 在 哪- 学-的 西-牙- 呢 ?
-------------------
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
0
ní- --i n------éxí de-xīb--yá y- --?
n-- z-- n--- x---- d- x------ y- n--
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
|
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
|
Португалыбзи ошIа? |
您-- 会 ----牙语-吗-?
您 也 会 说 葡--- 吗 ?
您 也 会 说 葡-牙- 吗 ?
----------------
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
0
Nín yě--uì -huō -ú----- y----?
N-- y- h-- s--- p------ y- m--
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
|
Португалыбзи ошIа?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
|
Ары, итальяныбзэри макIэу. |
是-- 而- --- - 说-一-----语-。
是-- 而- 我 也 会 说 一- 意--- 。
是-, 而- 我 也 会 说 一- 意-利- 。
------------------------
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
0
Shì--, érq-ě w- -ě-hu--s-u-----i-n -ì-àlì---.
S-- a- é---- w- y- h-- s--- y----- y----- y--
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
|
Ары, итальяныбзэри макIэу.
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
|
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. |
我 觉得,-您说- -- 。
我 觉-- 您-- 很- 。
我 觉-, 您-的 很- 。
--------------
我 觉得, 您说的 很好 。
0
Wǒ ----é- ní--sh----e hěn---o.
W- j----- n-- s--- d- h-- h---
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
|
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
我 觉得, 您说的 很好 。
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
|
Бзэхэр зэфэдэкIаех. |
这些 -- 都是 - 相近的 。
这- 语- 都- 很 相-- 。
这- 语- 都- 很 相-的 。
----------------
这些 语言 都是 很 相近的 。
0
Zh-xiē ------dōu-----h-- -i-n---n de.
Z----- y---- d-- s-- h-- x------- d--
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
|
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
这些 语言 都是 很 相近的 。
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
|
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. |
我-听----明- 。
我 听- 很 明- 。
我 听- 很 明- 。
-----------
我 听得 很 明白 。
0
W--tīng ---h-n-mí-----.
W- t--- d- h-- m-------
W- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-----------------------
Wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
我 听得 很 明白 。
Wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. |
但是--和写 -- 了-。
但- 说-- 就- 了 。
但- 说-写 就- 了 。
-------------
但是 说和写 就难 了 。
0
Dà--hì--huō he --ě -i- n--l-.
D----- s--- h- x-- j-- n-----
D-n-h- s-u- h- x-ě j-ù n-n-e-
-----------------------------
Dànshì shuō he xiě jiù nánle.
|
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
但是 说和写 就难 了 。
Dànshì shuō he xiě jiù nánle.
|
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. |
我-还- - -- ---。
我 还- 出 很- 错- 。
我 还- 出 很- 错- 。
--------------
我 还会 出 很多 错误 。
0
W- h-i h-ì chū -ěn-uō-c-òwù.
W- h-- h-- c-- h----- c-----
W- h-i h-ì c-ū h-n-u- c-ò-ù-
----------------------------
Wǒ hái huì chū hěnduō cuòwù.
|
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
我 还会 出 很多 错误 。
Wǒ hái huì chū hěnduō cuòwù.
|
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. |
您 要 - 给- 改--- 。
您 要 总 给- 改- 啊 。
您 要 总 给- 改- 啊 。
---------------
您 要 总 给我 改正 啊 。
0
N-n yào-zǒn----- -ǒ g--zh-----.
N-- y-- z--- g-- w- g------- a-
N-n y-o z-n- g-i w- g-i-h-n- a-
-------------------------------
Nín yào zǒng gěi wǒ gǎizhèng a.
|
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
您 要 总 给我 改正 啊 。
Nín yào zǒng gěi wǒ gǎizhèng a.
|
УикъэIуакIэ дэгъукIай. |
您的--音 很好(-确--。
您- 发- 很----- 。
您- 发- 很-(-确- 。
--------------
您的 发音 很好(准确) 。
0
N-- d- ---yīn h-- ----(zh-n-uè-.
N-- d- f- y-- h-- h-- (---------
N-n d- f- y-n h-n h-o (-h-n-u-)-
--------------------------------
Nín de fǎ yīn hěn hǎo (zhǔnquè).
|
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
您的 发音 很好(准确) 。
Nín de fǎ yīn hěn hǎo (zhǔnquè).
|
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. |
您有 -- -音-。
您- 一- 口- 。
您- 一- 口- 。
----------
您有 一点 口音 。
0
Ní--yǒ- y-d--n kǒ-yīn.
N-- y-- y----- k------
N-n y-u y-d-ǎ- k-u-ī-.
----------------------
Nín yǒu yīdiǎn kǒuyīn.
|
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
您有 一点 口音 。
Nín yǒu yīdiǎn kǒuyīn.
|
УкъыздэкIырэр къэошIэ. |
可以 知----- 从-----。
可- 知- 您 是 从---- 。
可- 知- 您 是 从-儿-的 。
-----------------
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
0
K--ǐ---īd-- --n -hì có-----'er lá---e.
K--- z----- n-- s-- c--- n---- l-- d--
K-y- z-ī-à- n-n s-ì c-n- n-'-r l-i d-.
--------------------------------------
Kěyǐ zhīdào nín shì cóng nǎ'er lái de.
|
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Kěyǐ zhīdào nín shì cóng nǎ'er lái de.
|
Тара уиныдэлъфыбзэр? |
您--母语 --什--?
您- 母- 是 什- ?
您- 母- 是 什- ?
------------
您的 母语 是 什么 ?
0
N-n de mǔ------ shé-m-?
N-- d- m--- s-- s------
N-n d- m-y- s-ì s-é-m-?
-----------------------
Nín de mǔyǔ shì shénme?
|
Тара уиныдэлъфыбзэр?
您的 母语 是 什么 ?
Nín de mǔyǔ shì shénme?
|
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? |
您---- --培-----?
您 在 上 语---- 吗 ?
您 在 上 语-培-班 吗 ?
---------------
您 在 上 语言培训班 吗 ?
0
N----ài-sh-n- ---á----ix-- b-n -a?
N-- z-- s---- y---- p----- b-- m--
N-n z-i s-à-g y-y-n p-i-ù- b-n m-?
----------------------------------
Nín zài shàng yǔyán péixùn bān ma?
|
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Nín zài shàng yǔyán péixùn bān ma?
|
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? |
您 --哪本 ---?
您 用 哪- 教- ?
您 用 哪- 教- ?
-----------
您 用 哪本 教材 ?
0
Ní-------nǎ-b---jiào---?
N-- y--- n- b-- j-------
N-n y-n- n- b-n j-à-c-i-
------------------------
Nín yòng nǎ běn jiàocái?
|
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
您 用 哪本 教材 ?
Nín yòng nǎ běn jiàocái?
|
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. |
我 -在 -时---不-起-,-(-教材-----么----。
我 现- 一- 记 不 起-- (---- 叫 什- 名- 。
我 现- 一- 记 不 起-, (-教-) 叫 什- 名- 。
-------------------------------
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
0
Wǒ-xià-zài -īs-- j- -ù-q-lá---zh--jià-c--)------s--nme -ín-zì.
W- x------ y---- j- b- q--------- j------- j--- s----- m------
W- x-à-z-i y-s-í j- b- q-l-i-(-h- j-à-c-i- j-à- s-é-m- m-n-z-.
--------------------------------------------------------------
Wǒ xiànzài yīshí jì bù qǐlái,(zhè jiàocái) jiào shénme míngzì.
|
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
Wǒ xiànzài yīshí jì bù qǐlái,(zhè jiàocái) jiào shénme míngzì.
|
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. |
我 ----起- --书----- - 。
我 想 不 起- 那---- 标- 了 。
我 想 不 起- 那-书-) 标- 了 。
---------------------
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
0
W---iǎ-g -ù q---i n- -s---de---iāo---e.
W- x---- b- q---- n- (--- d-- b--------
W- x-ǎ-g b- q-l-i n- (-h- d-) b-ā-t-l-.
---------------------------------------
Wǒ xiǎng bù qǐlái nà (shū de) biāotíle.
|
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Wǒ xiǎng bù qǐlái nà (shū de) biāotíle.
|
Сщыгъупшагъ. |
我 把-它 忘-了 。
我 把 它 忘 了 。
我 把 它 忘 了 。
-----------
我 把 它 忘 了 。
0
Wǒ bǎ tā-w-n-le.
W- b- t- w------
W- b- t- w-n-l-.
----------------
Wǒ bǎ tā wàngle.
|
Сщыгъупшагъ.
我 把 它 忘 了 。
Wǒ bǎ tā wàngle.
|