Разговорник

ad Почтэм   »   zh 在邮局

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

[zài yóujú]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? 最-的-邮---哪? 最-- 邮- 在-- 最-的 邮- 在-? ---------- 最近的 邮局 在哪? 0
zu---- d---ó-j- --i nǎ? z----- d- y---- z-- n-- z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-? ----------------------- zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? 到 -近- 邮- - 吗-? 到 最-- 邮- 远 吗 ? 到 最-的 邮- 远 吗 ? -------------- 到 最近的 邮局 远 吗 ? 0
D-o-zuìjìn ---yó-jú-yuǎ- m-? D-- z----- d- y---- y--- m-- D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-? ---------------------------- Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? 最近--邮--- -- ? 最-- 邮- 在 哪- ? 最-的 邮- 在 哪- ? ------------- 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 0
Zu-jìn -e---u-iān- -ài nǎ'er? Z----- d- y------- z-- n----- Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r- ----------------------------- Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. 我-需--一些 邮--。 我 需- 一- 邮- 。 我 需- 一- 邮- 。 ------------ 我 需要 一些 邮票 。 0
Wǒ--ūyà--y--iē-y-up--o. W- x---- y---- y------- W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o- ----------------------- Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Открыткэми письмэми апае. 为了--个 --片-和-一封-信 。 为- 一- 明-- 和 一- 信 。 为- 一- 明-片 和 一- 信 。 ------------------ 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 0
W-ile-y--è --n--ìnpi-n-----ī-f-ng ---. W---- y--- m---------- h- y- f--- x--- W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n- -------------------------------------- Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? 邮-----美洲 要 -少- ? 邮- 美---- 要 多-- ? 邮- 美-/-洲 要 多-钱 ? ---------------- 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 0
Y---d-- m---uó/ m--------ào -uō-hǎo --á-? Y-- d-- m------ m------ y-- d------ q---- Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-? ----------------------------------------- Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? 这个-邮包-多重 ? 这- 邮- 多- ? 这- 邮- 多- ? ---------- 这个 邮包 多重 ? 0
Zhè-e y--bā--d--c-ón-? Z---- y----- d-------- Z-è-e y-u-ā- d-ō-h-n-? ---------------------- Zhège yóubāo duōchóng?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? 我 能 航-邮件 邮- -(--) 吗 ? 我 能 航--- 邮- 它---- 吗 ? 我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ? --------------------- 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 0
Wǒ néng--án----g --uj-àn-y-u-- tā-(---gu-- -a? W- n--- h------- y------ y---- t- (------- m-- W- n-n- h-n-k-n- y-u-i-n y-u-ì t- (-ā-g-ǒ- m-? ---------------------------------------------- Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? 多久 --- 到 ? 多- 才 能 到 ? 多- 才 能 到 ? ---------- 多久 才 能 到 ? 0
Du-j---cá-n-ng --o? D----- c------ d--- D-ō-i- c-i-é-g d-o- ------------------- Duōjiǔ cáinéng dào?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? 我-在哪里-能-打电话 ? 我---在哪--打-话 ? 我 在-- 能 打-- ? 我 能 在-- 打-- ? 我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ? --------------------------- 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 0
Wǒ-z------ǐ--éng-------nh----Wǒ-n-ng-zà--n--ǐ--ǎ d-àn-u-? W- z-- n--- n--- d- d------- W- n--- z-- n--- d- d------- W- z-i n-l- n-n- d- d-à-h-à- W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à- --------------------------------------------------------- Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? 最-- --亭-在-哪--? 最-- 电-- 在 哪- ? 最-的 电-亭 在 哪- ? -------------- 最近的 电话亭 在 哪里 ? 0
Zuì-ìn -e-dià------n--zài nǎlǐ? Z----- d- d---------- z-- n---- Z-ì-ì- d- d-à-h-à-í-g z-i n-l-? ------------------------------- Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Телефон картэхэр шъуиIа? 您 ---话卡 吗-? 您 有 电-- 吗 ? 您 有 电-卡 吗 ? ----------- 您 有 电话卡 吗 ? 0
Nín------iàn-uàk- --? N-- y-- d-------- m-- N-n y-u d-à-h-à-ǎ m-? --------------------- Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? 你 有 电-号码- 吗-? 你 有 电---- 吗 ? 你 有 电-号-本 吗 ? ------------- 你 有 电话号码本 吗 ? 0
Nǐ y-u di---u- -àom--b-- m-? N- y-- d------ h---- b-- m-- N- y-u d-à-h-à h-o-ǎ b-n m-? ---------------------------- Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
Австрием икод шъуиIа? 您-知- 奥--- --- 吗-? 您 知- 奥--- 前-- 吗 ? 您 知- 奥-利- 前-号 吗 ? ----------------- 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 0
Nín--hī-à- ---ì---d---i---b-h-- ma? N-- z----- à----- d- q--- b---- m-- N-n z-ī-à- à-d-l- d- q-á- b-h-o m-? ----------------------------------- Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. 等 -会-, - --下-。 等 一--- 我 看-- 。 等 一-儿- 我 看-下 。 -------------- 等 一会儿, 我 看一下 。 0
Dě-g-y-h-ǐ-er- wǒ-kà--y----. D--- y-------- w- k-- y----- D-n- y-h-ǐ-e-, w- k-n y-x-à- ---------------------------- Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. 电- ---占线 。 电- 总- 占- 。 电- 总- 占- 。 ---------- 电话 总是 占线 。 0
D--n--à zǒ-g-shì--hàn-i-n. D------ z--- s-- z-------- D-à-h-à z-n- s-ì z-à-x-à-. -------------------------- Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? 您----个 --号- ? 您-- 哪- 电--- ? 您-的 哪- 电-号- ? ------------- 您拨的 哪个 电话号码 ? 0
Nín -- -e--ǎg--d---h-- -ào-ǎ? N-- b- d- n--- d------ h----- N-n b- d- n-g- d-à-h-à h-o-ǎ- ----------------------------- Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Апэ ноль итын фае! 您 必- 首先 拨0 ! 您 必- 首- 拨- ! 您 必- 首- 拨- ! ------------ 您 必须 首先 拨0 ! 0
Ní- ---ū---ǒ----n b---! N-- b--- s------- b- 0- N-n b-x- s-ǒ-x-ā- b- 0- ----------------------- Nín bìxū shǒuxiān bō 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -