Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? |
您 -什么-不 吃-这个----呢-?
您 为-- 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
n-n-wèi----e b- c-ī--hège--à-gā---e?
n-- w------- b- c-- z---- d----- n--
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
|
Сэ зыхэзгъэкIын фае. |
我 必须-减--。
我 必- 减- 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
W---ìx- ----féi.
W- b--- j-------
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. |
我--能 --它--糕),----我 ---减- 。
我 不- 吃 它----- 因- 我 必- 减- 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
Wǒ--ù-éng--hī t- -d----o),--ī-w-i--ǒ bìxū jiǎnfé-.
W- b----- c-- t- (-------- y----- w- b--- j-------
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
|
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? |
您 -什--- 喝--- - ?
您 为-- 不 喝 啤- 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
N-- --i-hém- bù -ē----iǔ ne?
N-- w------- b- h- p---- n--
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
|
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. |
我--得-开 --。
我 还- 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
Wǒ-h----- -----ē.
W- h-- d- k------
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
|
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. |
我 -- -(-啤酒)- ---我 -- -车---。
我 不- 喝------ 因- 我 还- 开- 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ-b-né---h---z----í-iǔ----īnw-i ----ái dé---ichē-n-.
W- b----- h- (--- p------ y----- w- h-- d- k----- n--
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
|
Сыда кофе узыкIемышъорэр? |
你 -什么 不 喝-- 呢-?
你 为-- 不 喝-- 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
N-----s-é-e bù h- --fē---e?
N- w------- b- h- k---- n--
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
|
Ар чъыIэ. |
它 - 了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Tā----ngl-.
T- l-------
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
|
Ар чъыIэ.
它 凉 了 。
Tā liángle.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. |
我 不---它----, ---它-凉 了-。
我 不 喝 它----- 因- 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ--- -- t- ----ē-----īn-è- tā -iá-gl-.
W- b- h- t- (------- y----- t- l-------
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
|
Сыда щай узыкIемышъорэр? |
你 为-么-- - -茶-呢 ?
你 为-- 不 喝 这- 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Nǐ w--sh-me -ù hē -hè-c-á n-?
N- w------- b- h- z-- c-- n--
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Сыда щай узыкIемышъорэр?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
|
Сэ шъоущыгъу сиIэп. |
我-没--糖-。
我 没- 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ-méi-ǒ- --ng.
W- m----- t----
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
|
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. |
我 不---(茶),-------有-糖 。
我 不- 它---- 因- 我 没- 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Wǒ bù h- -ā-(c-á),-y-nw-- -ǒ-m-iy-u --n-.
W- b- h- t- (----- y----- w- m----- t----
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
|
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? |
您 -什么 不---汤 --?
您 为-- 不- 这- 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín---ishé-- -- hē-z---t----ne?
N-- w------- b- h- z-- t--- n--
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
|
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. |
我 -------。
我 没- 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Wǒ--éi-ǒu --ǎ----.
W- m----- d--- t--
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. |
我 不喝 它-汤-, -- 我 没- 点 - 。
我 不- 它---- 因- 我 没- 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W- bù ---t----ā--)- y--w---wǒ-méiyǒ--diǎn tā.
W- b- h- t- (------ y----- w- m----- d--- t--
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
|
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? |
您--什么 不-吃--- 呢-?
您 为-- 不 吃 这- 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Ní--wè-shé-- b- --- z----ò--ne?
N-- w------- b- c-- z-- r-- n--
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
|
Сэ сылымышх (сывегетарианц). |
我 是 素食- 。
我 是 素-- 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W--shì-sùs-í z--.
W- s-- s---- z---
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. |
我 -吃 它-肉----- - 是-素食者 。
我 不- 它---- 因- 我 是 素-- 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ--- -------(-ò-),--ī--è- w- s-ì sù-hí z-ě.
W- b- c-- t- (----- y----- w- s-- s---- z---
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
|