Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   zh 解释,说明某件事情3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

[jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 您 -什么-不 吃-这个----呢-? 您 为-- 不 吃 这- 蛋- 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ? ------------------- 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 0
n-n-wèi----e b- c-ī--hège--à-gā---e? n-- w------- b- c-- z---- d----- n-- n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-? ------------------------------------ nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Сэ зыхэзгъэкIын фае. 我 必须-减--。 我 必- 减- 。 我 必- 减- 。 --------- 我 必须 减肥 。 0
W---ìx- ----féi. W- b--- j------- W- b-x- j-ǎ-f-i- ---------------- Wǒ bìxū jiǎnféi.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 我--能 --它--糕),----我 ---减- 。 我 不- 吃 它----- 因- 我 必- 减- 。 我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。 -------------------------- 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 0
Wǒ--ù-éng--hī t- -d----o),--ī-w-i--ǒ bìxū jiǎnfé-. W- b----- c-- t- (-------- y----- w- b--- j------- W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i- -------------------------------------------------- Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 您 -什--- 喝--- - ? 您 为-- 不 喝 啤- 呢 ? 您 为-么 不 喝 啤- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 0
N-- --i-hém- bù -ē----iǔ ne? N-- w------- b- h- p---- n-- N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-? ---------------------------- Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 我--得-开 --。 我 还- 开 车 。 我 还- 开 车 。 ---------- 我 还得 开 车 。 0
Wǒ-h----- -----ē. W- h-- d- k------ W- h-i d- k-i-h-. ----------------- Wǒ hái dé kāichē.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 我 -- -(-啤酒)- ---我 -- -车---。 我 不- 喝------ 因- 我 还- 开- 呢 。 我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。 --------------------------- 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 0
Wǒ-b-né---h---z----í-iǔ----īnw-i ----ái dé---ichē-n-. W- b----- h- (--- p------ y----- w- h-- d- k----- n-- W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-. ----------------------------------------------------- Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Сыда кофе узыкIемышъорэр? 你 -什么 不 喝-- 呢-? 你 为-- 不 喝-- 呢 ? 你 为-么 不 喝-啡 呢 ? --------------- 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 0
N-----s-é-e bù h- --fē---e? N- w------- b- h- k---- n-- N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-? --------------------------- Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Ар чъыIэ. 它 - 了 。 它 凉 了 。 它 凉 了 。 ------- 它 凉 了 。 0
Tā----ngl-. T- l------- T- l-á-g-e- ----------- Tā liángle.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 我 不---它----, ---它-凉 了-。 我 不 喝 它----- 因- 它 凉 了 。 我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。 ----------------------- 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 0
Wǒ--- -- t- ----ē-----īn-è- tā -iá-gl-. W- b- h- t- (------- y----- t- l------- W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e- --------------------------------------- Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Сыда щай узыкIемышъорэр? 你 为-么-- - -茶-呢 ? 你 为-- 不 喝 这- 呢 ? 你 为-么 不 喝 这- 呢 ? ---------------- 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 0
Nǐ w--sh-me -ù hē -hè-c-á n-? N- w------- b- h- z-- c-- n-- N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-? ----------------------------- Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Сэ шъоущыгъу сиIэп. 我-没--糖-。 我 没- 糖 。 我 没- 糖 。 -------- 我 没有 糖 。 0
Wǒ-méi-ǒ- --ng. W- m----- t---- W- m-i-ǒ- t-n-. --------------- Wǒ méiyǒu táng.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 我 不---(茶),-------有-糖 。 我 不- 它---- 因- 我 没- 糖 。 我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。 ---------------------- 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 0
Wǒ bù h- -ā-(c-á),-y-nw-- -ǒ-m-iy-u --n-. W- b- h- t- (----- y----- w- m----- t---- W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-. ----------------------------------------- Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 您 -什么 不---汤 --? 您 为-- 不- 这- 呢 ? 您 为-么 不- 这- 呢 ? --------------- 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 0
Nín---ishé-- -- hē-z---t----ne? N-- w------- b- h- z-- t--- n-- N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-? ------------------------------- Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 我 -------。 我 没- 点 它 。 我 没- 点 它 。 ---------- 我 没有 点 它 。 0
Wǒ--éi-ǒu --ǎ----. W- m----- d--- t-- W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-. ------------------ Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 我 不喝 它-汤-, -- 我 没- 点 - 。 我 不- 它---- 因- 我 没- 点 它 。 我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。 ------------------------ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 0
W- bù ---t----ā--)- y--w---wǒ-méiyǒ--diǎn tā. W- b- h- t- (------ y----- w- m----- d--- t-- W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-. --------------------------------------------- Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 您--什么 不-吃--- 呢-? 您 为-- 不 吃 这- 呢 ? 您 为-么 不 吃 这- 呢 ? ---------------- 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 0
Ní--wè-shé-- b- --- z----ò--ne? N-- w------- b- c-- z-- r-- n-- N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-? ------------------------------- Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Сэ сылымышх (сывегетарианц). 我 是 素食- 。 我 是 素-- 。 我 是 素-者 。 --------- 我 是 素食者 。 0
W--shì-sùs-í z--. W- s-- s---- z--- W- s-ì s-s-í z-ě- ----------------- Wǒ shì sùshí zhě.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 我 -吃 它-肉----- - 是-素食者 。 我 不- 它---- 因- 我 是 素-- 。 我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。 ----------------------- 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 0
Wǒ--- -------(-ò-),--ī--è- w- s-ì sù-hí z-ě. W- b- c-- t- (----- y----- w- s-- s---- z--- W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě- -------------------------------------------- Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -