Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? |
您 - 做 什么--作-的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
n---s-ì-zuò s--n-e-gōng-u- d-?
n-- s-- z-- s----- g------ d--
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. |
我的 ---- -- 。
我- 先- 是 医- 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
W- de x-ā-shēn----ì-y-s-ē-g.
W- d- x-------- s-- y-------
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. |
我 是 ----- 护- 。
我 是 做---- 护- 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
W- s-ì--uò--à-ti-- b-n -- ---h-.
W- s-- z-- b------ b-- d- h-----
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. |
不---们-就要 拿-退休金 了 。
不- 我- 就- 拿 退-- 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
Bù-iǔ--ǒmen-----yà--n---u-xi--j---e.
B---- w---- j-- y-- n- t----- j-----
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ХэбзэIахьэр иныIо. |
但 纳税 - 高 。
但 纳- 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
D-- --s--- h-n gā-.
D-- n----- h-- g---
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ХэбзэIахьэр иныIо.
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
Медицинэ страховкэри бащэ. |
医疗保险---贵 。
医--- 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Y-l-áo bǎ-x----hěn-guì.
Y----- b------ h-- g---
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
Медицинэ страховкэри бащэ.
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? |
你 -来-想 -事---(-业)-?
你 将- 想 从- 什----- ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
N--j--ng--i -i-n- cón---ì----nme -z-í---?
N- j------- x---- c------ s----- (-------
N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)-
-----------------------------------------
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
|
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. |
我 想-当 -程- 。
我 想 当 工-- 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
Wǒ--iǎng-d-n- gō--c----shī.
W- x---- d--- g------------
W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-.
---------------------------
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
|
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. |
我 要---大学-。
我 要 读 大- 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ-y-- -- dàx-é.
W- y-- d- d-----
W- y-o d- d-x-é-
----------------
Wǒ yào dú dàxué.
|
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
|
Сэ сыстажёр. |
我-是 实-生 。
我 是 实-- 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W- s-----íx---h-ng.
W- s-- s---- s-----
W- s-ì s-í-í s-ē-g-
-------------------
Wǒ shì shíxí shēng.
|
Сэ сыстажёр.
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
|
Сэ къэзлэжьрэр бэп. |
我 挣---多-。
我 挣- 不- 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ--hē-g--é----d--.
W- z---- d- b- d---
W- z-ē-g d- b- d-ō-
-------------------
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
|
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. |
我-- -- 实- 。
我 在 国- 实- 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
W----- g-ó--- -híx-.
W- z-- g----- s-----
W- z-i g-ó-à- s-í-í-
--------------------
Wǒ zài guówài shíxí.
|
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
|
Мыр тиIэшъхьэтет. |
这是--的-老板-。
这- 我- 老- 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Z---s-ì ----- l-o-ǎn.
Z-- s-- w- d- l------
Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-.
---------------------
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
Мыр тиIэшъхьэтет.
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
|
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. |
我------很友--。
我- 同-- 很-- 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
W---- tó-----men -ě- ---hǎ-.
W- d- t--------- h-- y------
W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-.
----------------------------
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
|
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. |
中--我- 总- -起 去-食- 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Zhō-gw--w--e--zǒn---hì y-q- -ù shí-áng.
Z------ w---- z--- s-- y--- q- s-------
Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g-
---------------------------------------
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
|
Сэ IофшIэн сылъэхъу. |
我-在 找工作 。
我 在 找-- 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Wǒ---i--h-o-g--g-u-.
W- z-- z--- g-------
W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò-
--------------------
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
|
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. |
我-失--已经 一----。
我 失- 已- 一- 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
W- --ī-è ---ī---y- ------.
W- s---- y----- y- n------
W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-.
--------------------------
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
|
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. |
这个 -家-有--多 -业--。
这- 国- 有 太- 失-- 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Zhè-e gu-j-----u --- -uō-shī----h-.
Z---- g----- y-- t-- d-- s---- z---
Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě-
-----------------------------------
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
|