| зэгорэм – джыри зыкIи |
已--次–从--有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
y---ng yī-ì-–-cóng--- -éiyǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
зэгорэм – джыри зыкIи
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
| Берлин зэгорэм ущыIагъа? |
您 已- 去--柏- 了-吗 ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
ní--yǐ-īng -ùgu- ----nl- -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
| Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. |
不--还没 -过-。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
B-- h---mé--qùguò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
|
| зыгор – зи |
某人-有人-无-,没-人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒ- r-n,-yǒ-ré--– -ú-r--- méi-ǒ-r-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
зыгор – зи
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
| Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? |
您-在这儿----的-人-- ?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
n-n--à---hè'-- y-u --ns-í--e r-n--a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
| Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. |
不- ---这- -认----。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
B-- -ǒ --i--hè--- -ù-r----í---n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
| джыри – ащ нахьрэ |
还-不-有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
H-- – bù-z----ǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
джыри – ащ нахьрэ
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
|
| Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? |
您 还要 -这里 ---久---?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
ní- -ái-y----ài-----ǐ--āi-h--jiǔ-ma?
n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
|
| Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. |
不--这里-- -再多呆 --。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù,-z--lǐ-wǒ-b- zà- d-ō--āil-.
B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
|
| джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] |
还有什-–--了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
H-i y-- -h- m--– méiy-u-e
H__ y__ s__ m_ – m_______
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми]
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
|
| Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? |
您----喝点 ---- ?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
ní- -á--yào-h- d-ǎ- sh---e--a?
n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
|
| Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. |
不,-我--- - 了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B-- w----x-ǎ-- hē-e
B__ w_ b______ h___
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
|
| зыгорэ – джыри зи (зыпари] |
已经有–还没有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
yǐ---g ----- --- ----ǒu
y_____ y__ – h__ m_____
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
зыгорэ – джыри зи (зыпари]
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
|
| Зыгорэ шъушхыгъаха? |
您----吃- --吗 ?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n---yǐ--ng c-īg-ò-e-m-?
n__ y_____ c_______ m__
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
Зыгорэ шъушхыгъаха?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
|
| Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. |
还没- 我--什- --没- 呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
Hái--éi--wǒ---i s--n-- dō--méi -----e
H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
|
| джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] |
还有-–没-了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
hái y---ré- - -é- r-nle
h__ y__ r__ – m__ r____
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
|
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари]
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
|
| Джыри зыгорэ кофе фая? |
还 -人-要-咖--吗-?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
hái---u--é- y-----f-i ma?
h__ y__ r__ y__ k____ m__
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
Джыри зыгорэ кофе фая?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
|
| Хьау, ащ нахьэу зи. |
不- --人 了 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Bù--méiy----é--e
B__ m_____ r____
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
|
Хьау, ащ нахьэу зи.
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle
|