| сэ – сэсый |
我–-的
我___
我-我-
----
我–我的
0
w--- wǒ-de
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
сэ – сэсый
我–我的
wǒ – wǒ de
|
| СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. |
我 找不到 -的 -匙 --。
我 找__ 我_ 钥_ 了 。
我 找-到 我- 钥- 了 。
---------------
我 找不到 我的 钥匙 了 。
0
wǒ -hǎ--b- d-o ----e--ào---l-.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
我 找不到 我的 钥匙 了 。
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
| Сибилет згъотыжьрэп. |
我 -不--我的 车- --。
我 找__ 我_ 车_ 了 。
我 找-到 我- 车- 了 。
---------------
我 找不到 我的 车票 了 。
0
Wǒ-z------ d-o wǒ-d- j--pi---l-.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
Сибилет згъотыжьрэп.
我 找不到 我的 车票 了 。
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
| о – оуй |
你–-的
你___
你-你-
----
你–你的
0
N--–-nǐ -e
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
|
| УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? |
你 -到----钥--了 --?
你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
0
n--zh-od-o------ yà----l--ma?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
| Уибилет бгъотыжьыгъа? |
你-----的-车- 了 --?
你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
0
Nǐ zhǎ-d-- n--de-jū-p-ào------?
N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__
N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-?
-------------------------------
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
Уибилет бгъотыжьыгъа?
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
| ар (хъулъфыгъ] – ащ ий |
他--的
他___
他-他-
----
他–他的
0
T- – t- -e
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
ар (хъулъфыгъ] – ащ ий
他–他的
Tā – tā de
|
| Ащ (хъулъфыгъ] иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? |
你-知-, -- ---- - --?
你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
0
n- z-ī-ào, -ā-d---à-sh----i n--m-?
n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__
n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-?
----------------------------------
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
Ащ (хъулъфыгъ] иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ибилет зыдэщыIэр ошIа? |
你-知道, -的 车--在 哪-吗-?
你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
0
Nǐ z---à----ā--- ----i-o---i -----?
N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__
N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-?
-----------------------------------
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
Ащ (хъулъфыгъ] ибилет зыдэщыIэр ошIа?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
| ар (бзылъфыгъ] – ащ ий |
她--的
她___
她-她-
----
她–她的
0
Tā-– t---e
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
ар (бзылъфыгъ] – ащ ий
她–她的
Tā – tā de
|
| Ащ (бзылъфыгъ] иахъщэхэр кIодыгъэх. |
她的-钱-不见-- 。
她_ 钱 不_ 了 。
她- 钱 不- 了 。
-----------
她的 钱 不见 了 。
0
t--de qiá- bùjià--e.
t_ d_ q___ b________
t- d- q-á- b-j-à-l-.
--------------------
tā de qián bùjiànle.
|
Ащ (бзылъфыгъ] иахъщэхэр кIодыгъэх.
她的 钱 不见 了 。
tā de qián bùjiànle.
|
| Икредит карти щыIэп. |
她--信-卡-也 不--- 。
她_ 信__ 也 不_ 了 。
她- 信-卡 也 不- 了 。
---------------
她的 信用卡 也 不见 了 。
0
T--de--ì-y--gkǎ y- --j----e.
T_ d_ x________ y_ b________
T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-.
----------------------------
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
Икредит карти щыIэп.
她的 信用卡 也 不见 了 。
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
| тэ – тэтый |
我-–--的
我_____
我-–-们-
------
我们–我们的
0
W-me--- ---e- de
W____ – w____ d_
W-m-n – w-m-n d-
----------------
Wǒmen – wǒmen de
|
тэ – тэтый
我们–我们的
Wǒmen – wǒmen de
|
| Титэтэжъ сымадж. |
我-的--祖---父 -病-了 。
我__ 外_____ 生_ 了 。
我-的 外-父-祖- 生- 了 。
-----------------
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
0
w-m----e --iz---/-z-f- -h------g-e.
w____ d_ w_______ z___ s___________
w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e-
-----------------------------------
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
Титэтэжъ сымадж.
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
| Тинанэ псау-тау. |
我们的 外--/-- ---康---。
我__ 外_____ 是 健_ 的 。
我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。
-------------------
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
0
W--e- ----àizǔmǔ--z----s-ì--iànkā-- de.
W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__
W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-.
---------------------------------------
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
Тинанэ псау-тау.
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
| шъо – шъошъуй |
你-–你-的
你_____
你-–-们-
------
你们–你们的
0
Nǐme- –------ de
N____ – n____ d_
N-m-n – n-m-n d-
----------------
Nǐmen – nǐmen de
|
шъо – шъошъуй
你们–你们的
Nǐmen – nǐmen de
|
| КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? |
孩-们--你-的 -爸 在--里 ?
孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
0
h---i-e-, ----n -e--------i --l-?
h________ n____ d_ b___ z__ n____
h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-?
---------------------------------
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
| КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? |
孩子们, 你-的-妈- 在--里-?
孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
0
Háizi-e-, --men -e-mā---z-- n-lǐ?
H________ n____ d_ m___ z__ n____
H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-?
---------------------------------
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|