Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   zh 物主代词1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный] Играть в более
сэ – сэсый 我–我的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
w- – -- de w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. 我------的 钥匙 - 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
wǒ--h---bù--à- -- ----à--h---. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
Сибилет згъотыжьрэп. 我 找-到 我--车--了 。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
W- ------ù dà--w- de -- pi-o l-. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
о – оуй 你-你的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
Nǐ –-n--de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? 你 -到 你的-钥- - - ? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
nǐ zhǎ---o--ǐ--- yào-hile-ma? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
Уибилет бгъотыжьыгъа? 你--到----车----吗-? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
Nǐ -h--d-- n---e ----i-o--- ma? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
ар (хъулъфыгъ] – ащ ий 他–他的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
T------ -e T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
Ащ (хъулъфыгъ] иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? 你 知-, 他的 钥- 在---吗 ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
nǐ--h--à-, -----------i --i nǎ -a? n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__ n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-? ---------------------------------- nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
Ащ (хъулъфыгъ] ибилет зыдэщыIэр ошIа? 你--道,--的 车票-在 哪---? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Nǐ zhī-----tā de -- p--o-zà---- --? N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__ N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-? ----------------------------------- Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
ар (бзылъфыгъ] – ащ ий 她–她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
Tā –-tā de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
Ащ (бзылъфыгъ] иахъщэхэр кIодыгъэх. 她- - -见 - 。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
t- -- -i-- b--i-n-e. t_ d_ q___ b________ t- d- q-á- b-j-à-l-. -------------------- tā de qián bùjiànle.
Икредит карти щыIэп. 她---用卡-也 不见 - 。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
Tā ----ìn-òngkǎ -----ji-n-e. T_ d_ x________ y_ b________ T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-. ---------------------------- Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
тэ – тэтый 我-–我们的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
W---n-–-w-me- de W____ – w____ d_ W-m-n – w-m-n d- ---------------- Wǒmen – wǒmen de
Титэтэжъ сымадж. 我们- 外--/-父 -病 - 。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
w-me--------zǔf-/--ǔ-ù s-ē--b--gle. w____ d_ w_______ z___ s___________ w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e- ----------------------------------- wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
Тинанэ псау-тау. 我-的 -祖-/祖母-是--康 --。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
W-m-n -e w--z-mǔ/ -----s-ì j-ànk----d-. W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__ W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-. --------------------------------------- Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
шъо – шъошъуй 你们--们的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
Nǐ--- - -ǐ--- -e N____ – n____ d_ N-m-n – n-m-n d- ---------------- Nǐmen – nǐmen de
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? 孩--- -们的--- --哪--? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
hái-ime---nǐm----e--àba z-i-n-lǐ? h________ n____ d_ b___ z__ n____ h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-? --------------------------------- háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? 孩子-,-你们------ ---? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
Hái--m-n--nǐ-e- d- --mā-z---n-lǐ? H________ n____ d_ m___ z__ n____ H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-? --------------------------------- Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -