Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 2   »   zh 形容词2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

ПлъышъуацIэхэр 2

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

[xíngróngcí 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ 我--着 一--蓝色-----。 我 穿- 一- 蓝-- 衣- 。 我 穿- 一- 蓝-的 衣- 。 ---------------- 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 0
w--c--ān--uó y----à--l-n-s--de -ī-ú. w- c-------- y- j--- l-- s- d- y---- w- c-u-n-h-ó y- j-à- l-n s- d- y-f-. ------------------------------------ wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
Джэнэ плъыжь сщыгъ 我 穿- 一件 --的 -服 。 我 穿- 一- 红-- 衣- 。 我 穿- 一- 红-的 衣- 。 ---------------- 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 0
W- c-uānz--- -ī -iàn--ó-gs---e y---. W- c-------- y- j--- h----- d- y---- W- c-u-n-h-ó y- j-à- h-n-s- d- y-f-. ------------------------------------ Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
Джэнэ уцышъо сщыгъ 我----一- 绿色--衣服-。 我 穿- 一- 绿-- 衣- 。 我 穿- 一- 绿-的 衣- 。 ---------------- 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 0
W- c----z-------ji----ǜsè de -ī-ú. W- c-------- y- j--- l--- d- y---- W- c-u-n-h-ó y- j-à- l-s- d- y-f-. ---------------------------------- Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. 我-买 一- --的 手提包-。 我 买 一- 黑-- 手-- 。 我 买 一- 黑-的 手-包 。 ---------------- 我 买 一个 黑色的 手提包 。 0
W- mǎ- ---- -ē--è--e-sh-ut- ---. W- m-- y--- h---- d- s----- b--- W- m-i y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o- -------------------------------- Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. 我 - -个 棕色的 -提包-。 我 买 一- 棕-- 手-- 。 我 买 一- 棕-的 手-包 。 ---------------- 我 买 一个 棕色的 手提包 。 0
W- --i----è-zō--s-----s-ǒut--bāo. W- m-- y--- z----- d- s----- b--- W- m-i y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o- --------------------------------- Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. 我 - ---白色---提- 。 我 买 一- 白-- 手-- 。 我 买 一- 白-的 手-包 。 ---------------- 我 买 一个 白色的 手提包 。 0
Wǒ--ǎi----- bá-----e-sh--tí-bāo. W- m-- y--- b---- d- s----- b--- W- m-i y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o- -------------------------------- Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.
МашинакIэ сищыкIагъ. 我 -要-一---汽车-。 我 需- 一- 新-- 。 我 需- 一- 新-车 。 ------------- 我 需要 一辆 新汽车 。 0
W--xū-à- y- l-àn- x-- qì-hē. W- x---- y- l---- x-- q----- W- x-y-o y- l-à-g x-n q-c-ē- ---------------------------- Wǒ xūyào yī liàng xīn qìchē.
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. 我 需要-一--跑得快- -车 我 需- 一- 跑--- 汽- 我 需- 一- 跑-快- 汽- --------------- 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 0
Wǒ -ūyà- -ī-liàng p-o d---u-- de qìc-ē. W- x---- y- l---- p-- d- k--- d- q----- W- x-y-o y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē- --------------------------------------- Wǒ xūyào yī liàng pǎo dé kuài de qìchē.
Машинэ гупсэф сищыкIагъ. 我--要-一- -适-----。 我 需- 一- 舒-- 汽- 。 我 需- 一- 舒-的 汽- 。 ---------------- 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 0
Wǒ-x-y-o-------ng--hū--- d- q-chē. W- x---- y- l---- s----- d- q----- W- x-y-o y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē- ---------------------------------- Wǒ xūyào yī liàng shūshì de qìchē.
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. 那 上面 -- 一- 老-士 。 那 上- 住- 一- 老-- 。 那 上- 住- 一- 老-士 。 ---------------- 那 上面 住着 一位 老女士 。 0
Nà s-----i-----ù----yī-wèi---o n-sh-. N- s-------- z----- y- w-- l-- n----- N- s-à-g-i-n z-ù-h- y- w-i l-o n-s-ì- ------------------------------------- Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi lǎo nǚshì.
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. 那-上面--着--- -女士 。 那 上- 住- 一- 胖-- 。 那 上- 住- 一- 胖-士 。 ---------------- 那 上面 住着 一位 胖女士 。 0
N- -h-ng--àn z---h- yī-wèi -àng-n-s--. N- s-------- z----- y- w-- p--- n----- N- s-à-g-i-n z-ù-h- y- w-i p-n- n-s-ì- -------------------------------------- Nà shàngmiàn zhùzhe yī wèi pàng nǚshì.
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. 那 下---着--位 -好-的 -- 。 那 下- 住- 一- 很--- 女- 。 那 下- 住- 一- 很-奇- 女- 。 -------------------- 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 0
N- x-----n z--zhe--ī---i-h-n--à-----e--ǚshì. N- x------ z----- y- w-- h-- h---- d- n----- N- x-à-i-n z-ù-h- y- w-i h-n h-o-í d- n-s-ì- -------------------------------------------- Nà xiàmiàn zhùzhe yī wèi hěn hàoqí de nǚshì.
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. 我们- -人-- ----人-。 我-- 客- 是 友-- 人 。 我-的 客- 是 友-的 人 。 ---------------- 我们的 客人 是 友好的 人 。 0
W-me--de-kè-é--sh- y--hǎ--de -én. W---- d- k---- s-- y----- d- r--- W-m-n d- k-r-n s-ì y-u-ǎ- d- r-n- --------------------------------- Wǒmen de kèrén shì yǒuhǎo de rén.
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. 我们--客人-是--礼-- 人 。 我-- 客- 是 有--- 人 。 我-的 客- 是 有-貌- 人 。 ----------------- 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 0
Wǒ-e-----kèré- sh- yǒ--lǐm-- -----n. W---- d- k---- s-- y-- l---- d- r--- W-m-n d- k-r-n s-ì y-u l-m-o d- r-n- ------------------------------------ Wǒmen de kèrén shì yǒu lǐmào de rén.
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. 我-- 客- - 很----人 。 我-- 客- 是 很--- 人 。 我-的 客- 是 很-趣- 人 。 ----------------- 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 0
Wǒ-en d--k--én -----------qù--e-r-n. W---- d- k---- s-- h-- y---- d- r--- W-m-n d- k-r-n s-ì h-n y-u-ù d- r-n- ------------------------------------ Wǒmen de kèrén shì hěn yǒuqù de rén.
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. 我 有可爱- 孩子-。 我 有--- 孩- 。 我 有-爱- 孩- 。 ----------- 我 有可爱的 孩子 。 0
W--yǒu kě'à--de--ái--. W- y-- k---- d- h----- W- y-u k-'-i d- h-i-i- ---------------------- Wǒ yǒu kě'ài de háizi.
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. 但是 -- 有 -皮--孩- 。 但- 邻- 有 调-- 孩- 。 但- 邻- 有 调-的 孩- 。 ---------------- 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 0
D--s-ì-l-njū yǒu t---p- -e h-i-i. D----- l---- y-- t----- d- h----- D-n-h- l-n-ū y-u t-á-p- d- h-i-i- --------------------------------- Dànshì línjū yǒu tiáopí de háizi.
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? 您的 孩- 乖 - ? 您- 孩- 乖 吗 ? 您- 孩- 乖 吗 ? ----------- 您的 孩子 乖 吗 ? 0
Nín--e-h-iz----āi-m-? N-- d- h---- g--- m-- N-n d- h-i-i g-ā- m-? --------------------- Nín de háizi guāi ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -