Разговорник

ad Почтэм   »   px Nos correios

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [cinquenta e nove]

Nos correios

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (BR) Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? O-de é o --r-e-o ma---p---i--? O--- é o c------ m--- p------- O-d- é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------ Onde é o correio mais próximo? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? É l-n-e a-é---cor-eio--a-s p-ó-i-o? É l---- a-- o c------ m--- p------- É l-n-e a-é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ----------------------------------- É longe até o correio mais próximo? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? O----- a-ca----d--c-r---o-m-is----xi--? O--- é a c---- d- c------ m--- p------- O-d- é a c-i-a d- c-r-e-o m-i- p-ó-i-a- --------------------------------------- Onde é a caixa de correio mais próxima? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. Eu -re-i-o-de-a-gu-- s--os. E- p------ d- a----- s----- E- p-e-i-o d- a-g-n- s-l-s- --------------------------- Eu preciso de alguns selos. 0
Открыткэми письмэми апае. Par- u- ----al-e-u---car-a. P--- u- p----- e u-- c----- P-r- u- p-s-a- e u-a c-r-a- --------------------------- Para um postal e uma carta. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? Quanto-é-o-s--- -a-a-os-E-t-d-s U--d-s? Q----- é o s--- p--- o- E------ U------ Q-a-t- é o s-l- p-r- o- E-t-d-s U-i-o-? --------------------------------------- Quanto é o selo para os Estados Unidos? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? Quan-o p--- - pacote? Q----- p--- o p------ Q-a-t- p-s- o p-c-t-? --------------------- Quanto pesa o pacote? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? Po--o -and---o---r-co-re-o aé-eo? P---- m------- p-- c------ a----- P-s-o m-n-á-l- p-r c-r-e-o a-r-o- --------------------------------- Posso mandá-lo por correio aéreo? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? Q-a-t- -empo l----p--a -----r? Q----- t---- l--- p--- c------ Q-a-t- t-m-o l-v- p-r- c-e-a-? ------------------------------ Quanto tempo leva para chegar? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? On----os-o telefon-r? O--- p---- t--------- O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? O----é - -ab-n--te--fó-i-- -----pró--ma? O--- é a c----- t--------- m--- p------- O-d- é a c-b-n- t-l-f-n-c- m-i- p-ó-i-a- ---------------------------------------- Onde é a cabine telefónica mais próxima? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? Tem--a--õ-s de te-ef-n-? T-- c------ d- t-------- T-m c-r-õ-s d- t-l-f-n-? ------------------------ Tem cartões de telefone? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? T------ li-t---e-efó-ica? T-- u-- l---- t---------- T-m u-a l-s-a t-l-f-n-c-? ------------------------- Tem uma lista telefónica? 0
Австрием икод шъуиIа? V--- s-be o-indica-iv--pa-a ---u-t-i-? V--- s--- o i--------- p--- a Á------- V-c- s-b- o i-d-c-t-v- p-r- a Á-s-r-a- -------------------------------------- Você sabe o indicativo para a Áustria? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. U- ----nt-, vou-v--. U- m------- v-- v--- U- m-m-n-o- v-u v-r- -------------------- Um momento, vou ver. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. A l-n-a e--á-s-mp---o-u--d-. A l---- e--- s----- o------- A l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ---------------------------- A linha está sempre ocupada. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Q-e nú-ero você---s-o-? Q-- n----- v--- d------ Q-e n-m-r- v-c- d-s-o-? ----------------------- Que número você discou? 0
Апэ ноль итын фае! Pr--e-ro-te---ue d-s--- -e--! P------- t-- q-- d----- z---- P-i-e-r- t-m q-e d-s-a- z-r-! ----------------------------- Primeiro tem que discar zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -