Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? |
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
i-h--an-chik-i --b---yo-- -a d-ko-e-u --?
i------ c----- y--------- w- d------- k--
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? |
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
t-u-- n---ūbi---ok---a-e w----i-------?
t---- n- y--------- m--- w- t------ k--
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? |
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
ich-ban ch--a--p-su-- -a -o-o--s- -a?
i------ c----- p----- w- d------- k--
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. |
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
k--t- --f-t-hi---k-dasa-.
k---- o f------- k-------
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
切手を 二枚 ください 。
kitte o futahira kudasai.
|
Открыткэми письмэми апае. |
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
ha-ak--t- -ū-h--esu.
h----- t- f---------
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
Открыткэми письмэми апае.
はがきと 封書 です 。
hagaki to fūshodesu.
|
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? |
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
a-e-i-a --de--o-sō-yō-wa ---rades----?
a------ m--- n- s---- w- i-------- k--
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? |
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
ko---ts-m- no-o-o----w-?
k--------- n- o----- w--
k-d-u-s-m- n- o-o-s- w-?
------------------------
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
小包の 重さは ?
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? |
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
s-r- - kōk---i-----o-urem--u--a?
s--- o k------- d- o-------- k--
s-r- o k-k---i- d- o-u-e-a-u k-?
--------------------------------
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
それを 航空便で 送れます か ?
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? |
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
na----c---g--a- -e-ts-kim-su-ka?
n-------- g---- d- t-------- k--
n-n-n-c-i g-r-i d- t-u-i-a-u k-?
--------------------------------
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
何日ぐらいで 着きます か ?
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? |
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
dok- k- de-wa -e-----t---r- w- ar-m-s----?
d--- k- d---- d----- t----- w- a------ k--
d-k- k- d-n-a d-k-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------------
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
どこか 電話できる ところは あります か ?
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? |
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
ichi--n---i-ai ---wa --k--su-wa d-ko--s--ka?
i------ c----- d---- b------ w- d------- k--
i-h-b-n c-i-a- d-n-a b-k-u-u w- d-k-d-s- k-?
--------------------------------------------
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
Телефон картэхэр шъуиIа? |
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
teref-----o-w---rima-u---?
t---------- w- a------ k--
t-r-f-n-ā-o w- a-i-a-u k-?
--------------------------
terefonkādo wa arimasu ka?
|
Телефон картэхэр шъуиIа?
テレフォンカードは あります か ?
terefonkādo wa arimasu ka?
|
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? |
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
denw---ō--- a--m------?
d------- w- a------ k--
d-n-a-h- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
denwachō wa arimasu ka?
|
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
電話帳は あります か ?
denwachō wa arimasu ka?
|
Австрием икод шъуиIа? |
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
Ō--t-r-a -o --ni ---gō-g---a-ari-asu -a?
Ō------- n- k--- b---- g- w--------- k--
Ō-u-o-i- n- k-n- b-n-ō g- w-k-r-m-s- k-?
----------------------------------------
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
Австрием икод шъуиIа?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. |
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
oma--i ---a-ai- --i-a-et------su.
o----- k------- S-------- m------
o-a-h- k-d-s-i- S-i-a-e-e m-m-s-.
---------------------------------
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
お待ち ください 。 調べて みます 。
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. |
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
z--t--han--h-c--d-s-.
z---- h--------------
z-t-o h-n-s-i-h-d-s-.
---------------------
zutto hanashichūdesu.
|
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
ずっと 話中 です 。
zutto hanashichūdesu.
|
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? |
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
d-n--ban----i----a-e -- ---i---hita-ka?
d--- b---- n- o----- n- n---------- k--
d-n- b-n-ō n- o-k-k- n- n-r-m-s-i-a k-?
---------------------------------------
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
Апэ ноль итын фае! |
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
m-z--h----e-----er--o--ak-nak--e-- i----s--.
m--- h----- n- z--- o k----------- i--------
m-z- h-j-m- n- z-r- o k-k-n-k-r-b- i-e-a-e-.
--------------------------------------------
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|
Апэ ноль итын фае!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|