Разговорник

ad Гъогум   »   px No caminho

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [trinta e sete]

No caminho

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (BR] Играть в более
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо. El---ai de --to. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de moto. 0
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. Ele--ai -e--i-ic-e-a. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо. E-- -ai a p-. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо. El- vai -e n-vi-. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо. E-e-v-- -e-----o. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Ар (хъулъфыгъ] есы. E-e-v-- à-----. E__ v__ à n____ E-e v-i à n-d-. --------------- Ele vai à nado. 0
Мыщ щыщынагъуа? É-pe-i-os--a-u-? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? É--e--gos- ped-r ---ona -o-in--? É p_______ p____ c_____ s_______ É p-r-g-s- p-d-r c-r-n- s-z-n-o- -------------------------------- É perigoso pedir carona sozinho? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? É p---goso--asse-r sozinh- - n-i-e? É p_______ p______ s______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r s-z-n-o à n-i-e- ----------------------------------- É perigoso passear sozinho à noite? 0
Тэ тыгъощагъ. No--p--d---s-n- ---in--. N__ p_______ n_ c_______ N-s p-r-e-o- n- c-m-n-o- ------------------------ Nos perdemos no caminho. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. E-t-mo- ---ca-i--o-erra--. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Къэдгъэзэжьын фае. Te--s q-e v-l-ar. T____ q__ v______ T-m-s q-e v-l-a-. ----------------- Temos que voltar. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? O-d- s- pode--------nar? O___ s_ p___ e__________ O-d- s- p-d- e-t-c-o-a-? ------------------------ Onde se pode estacionar? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? H--u---a-q---d- e-ta-ioname--- aqu-? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? Q---t---emp---e-pod- -s--cio--- aqui? Q_____ t____ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------- Quanto tempo se pode estacionar aqui? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? Voc--es-u--? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? V--- u-- - t------ic-----a--ima? V___ u__ o t_________ p___ c____ V-c- u-a o t-l-f-r-c- p-r- c-m-? -------------------------------- Você usa o teleférico para cima? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? Pod---e a----- esq--- aqu-? P______ a_____ e_____ a____ P-d---e a-u-a- e-q-i- a-u-? --------------------------- Pode-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -