Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   ti ሕቶታት ምሕታት 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [ሱሳንክልተን]

62 [susanikiliteni]

ሕቶታት ምሕታት 1

[ḥitotati miḥitati 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тигринья Играть в более
ЗэгъэшIэн ተመ-ረ-ኣጽንዐ ተ--- ኣ--- ተ-ሃ- ኣ-ን- --------- ተመሃረ ኣጽንዐ 0
t-m-h-r- a-s-i--‘ā t------- a-------- t-m-h-r- a-s-i-i-ā ------------------ temehare ats’ini‘ā
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? እቶ- ቆል- -ዙሕ ድዮም--ጽን-? እ-- ቆ-- ብ-- ድ-- ዘ---- እ-ም ቆ-ዑ ብ-ሕ ድ-ም ዘ-ን-? --------------------- እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? 0
it--i k-ol--u-bi--ḥi --y-m- z-------‘-? i---- k------ b------ d----- z---------- i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-? ---------------------------------------- itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ኣ--ኑ-፣ --- እዮም ----። ኣ----- ቅ-- እ-- ዘ---- ኣ-ኮ-ን- ቅ-ብ እ-ም ዘ-ን-። -------------------- ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። 0
ay-k--u-i- ---ru---i--m-----s--n--u። a--------- k------ i---- z---------- a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-። ------------------------------------ ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
упчIэн ሓ--ት ሓ--- ሓ-ታ- ---- ሓቶታት 0
h--totati h-------- h-a-o-a-i --------- ḥatotati
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? ንመም-ር-ብዙሕ-ግ---ኹ--ትሓ--? ን---- ብ-- ግ- ዲ-- ት---- ን-ም-ር ብ-ሕ ግ- ዲ-ም ት-ቱ-? ---------------------- ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? 0
n-m-mi--r- -izuḥ--g--ē --h---i--i-̣-t-wo? n--------- b------ g--- d------ t--------- n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o- ------------------------------------------ nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ኣይኮን--- -ዙሕ ------ቶን እየ። ኣ------ ብ-- ግ- ኣ---- እ-- ኣ-ኮ-ኩ-፣ ብ-ሕ ግ- ኣ-ሓ-ን እ-። ------------------------ ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። 0
ay-kon--uni--b-zu--i ---ē ay------ni-iye። a----------- b------ g--- a--------- i--- a-i-o-i-u-i- b-z-h-i g-z- a-i-̣-t-n- i-e- ----------------------------------------- ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።
Джэуап тын መ-ሲ መ-- መ-ሲ --- መልሲ 0
me---ī m----- m-l-s- ------ melisī
Хъущтмэ, джэуап къысэт. መ----ጃ-ም። መ-- በ---- መ-ሱ በ-ኹ-። --------- መልሱ በጃኹም። 0
m-li-u-be-ah-u--። m----- b--------- m-l-s- b-j-h-u-i- ----------------- melisu bejaẖumi።
Джэуап къэсэты. ኣ--እምልሽ። ኣ- እ---- ኣ- እ-ል-። -------- ኣነ እምልሽ። 0
an----il-shi። a-- i-------- a-e i-i-i-h-። ------------- ane imilishi።
Iоф шIэн / лэжьэн ሰ-ሕ ሰ-- ሰ-ሕ --- ሰራሕ 0
s---h-i s------ s-r-h-i ------- seraḥi
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? ን- ይሰ----- --? ን- ይ--- ድ- ዘ-- ን- ይ-ር- ድ- ዘ-? -------------- ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? 0
n--- y--er--̣i diyu-zelo? n--- y-------- d--- z---- n-s- y-s-r-h-i d-y- z-l-? ------------------------- nisu yiseriḥi diyu zelo?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. እ-----ርሕ--- -ሎ። እ-- ይ--- እ- ዘ-- እ-፣ ይ-ር- እ- ዘ-። --------------- እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። 0
i-e፣ -is-riḥ- -y--z-l-። i--- y-------- i-- z---- i-e- y-s-r-h-i i-u z-l-። ------------------------ iwe፣ yiseriḥi iyu zelo።
къэкIон ም-ጽእ ም--- ም-ጽ- ---- ምምጽእ 0
mimits’i-i m--------- m-m-t-’-’- ---------- mimits’i’i
ШъукъэкIуа? ት----ኹም? ት-- ዲ--- ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
t--et-’u-----u-i? t------- d------- t-m-t-’- d-h-u-i- ----------------- timets’u dīẖumi?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. እወ፣ ን-ጽ- ኣ--። እ-- ን--- ኣ--- እ-፣ ን-ጽ- ኣ-ና- ------------- እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። 0
iwe፣ -i--ts--’- --o-a። i--- n--------- a----- i-e- n-m-t-’-’- a-o-a- ---------------------- iwe፣ nimets’i’i alona።
псэун ምቕ-ጥ ም--- ም-ማ- ---- ምቕማጥ 0
mi-̱’i-at’i m---------- m-k-’-m-t-i ----------- miḵ’imat’i
Узыщыпсэурэр Берлина? ኣብ---ሊን -ኹም-ትቕ--? ኣ- በ--- ዲ-- ት---- ኣ- በ-ሊ- ዲ-ም ት-መ-? ----------------- ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? 0
abi--e-ilīn--------i -ik--i---’-? a-- b------- d------ t----------- a-i b-r-l-n- d-h-u-i t-k-’-m-t-u- --------------------------------- abi berilīni dīẖumi tiḵ’imet’u?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. እ-፣ ---ኣብ በ-ሊን -ቕመ-። እ-- ኣ- ኣ- በ--- ዝ---- እ-፣ ኣ- ኣ- በ-ሊ- ዝ-መ-። -------------------- እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። 0
i-e--a---a-i-b-r-līni--i-̱’--e---። i--- a-- a-- b------- z----------- i-e- a-e a-i b-r-l-n- z-k-’-m-t-i- ---------------------------------- iwe፣ ane abi berilīni ziḵ’imet’i።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -