Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

[Zadavatʹ voprosy 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
ЗэгъэшIэн Учить У---- У-и-ь ----- Учить 0
U-hitʹ U----- U-h-t- ------ Uchitʹ
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? Уч-н--и мног- -ч-т? У------ м---- у---- У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Ucheni-i m-o-o---h--? U------- m---- u----- U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. Нет--он---чат ма-о. Н--- о-- у--- м---- Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Ne-, ----uch-t ma--. N--- o-- u---- m---- N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
упчIэн Сп-аш-вать С--------- С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Sp-as--vatʹ S---------- S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? Вы ча--о-с-раш-вае-е----теля? В- ч---- с---------- у------- В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Vy-chas-o--p------a--t---ch---lya? V- c----- s------------ u--------- V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. Н-т, я ------р---в----- час--. Н--- я е-- с-------- н- ч----- Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
N--,-ya--eg- -pr-s--v-y- ne--h-sto. N--- y- y--- s---------- n- c------ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
Джэуап тын От-еч--ь О------- О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Otv-c-atʹ O-------- O-v-c-a-ʹ --------- Otvechatʹ
Хъущтмэ, джэуап къысэт. О--еть--,----а-----а. О-------- п---------- О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
Ot---ʹt-, p--h-l-ysta. O-------- p----------- O-v-t-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Otvetʹte, pozhaluysta.
Джэуап къэсэты. Я-о-ве---. Я о------- Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Y--o-v-c-ayu. Y- o--------- Y- o-v-c-a-u- ------------- Ya otvechayu.
Iоф шIэн / лэжьэн Р-бо--ть Р------- Р-б-т-т- -------- Работать 0
Ra-o-atʹ R------- R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? Он как-р-з ра---ае-? О- к-- р-- р-------- О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
On --k -a----bot---t? O- k-- r-- r--------- O- k-k r-z r-b-t-y-t- --------------------- On kak raz rabotayet?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. Д-, -н-к-- ра----бо-а--. Д-- о- к-- р-- р-------- Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Da---n ka- r-z -abo-a-e-. D-- o- k-- r-- r--------- D-, o- k-k r-z r-b-t-y-t- ------------------------- Da, on kak raz rabotayet.
къэкIон Идти И--- И-т- ---- Идти 0
I--i I--- I-t- ---- Idti
ШъукъэкIуа? Вы--дё--? В- и----- В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
V--idëte? V- i----- V- i-ë-e- --------- Vy idëte?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. Да, ----ей--- --и-д-м. Д-- м- с----- п------- Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
D-,--y-seyc-a---r-y--m. D-- m- s------ p------- D-, m- s-y-h-s p-i-d-m- ----------------------- Da, my seychas priydem.
псэун Жи-ь Ж--- Ж-т- ---- Жить 0
Zh--ʹ Z---- Z-i-ʹ ----- Zhitʹ
Узыщыпсэурэр Берлина? В--жи-ё-е в ---ли--? В- ж----- в Б------- В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy-z--vë-- v--er-ine? V- z------ v B------- V- z-i-ë-e v B-r-i-e- --------------------- Vy zhivëte v Berline?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. Д---я -ив--в Бер--н-. Д-- я ж--- в Б------- Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
D-, ya--h-vu --Berlin-. D-- y- z---- v B------- D-, y- z-i-u v B-r-i-e- ----------------------- Da, ya zhivu v Berline.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -