Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

೬೨ [ಅರವತ್ತೆರಡು]

62 [aravatteraḍu]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
ЗэгъэшIэн ಕಲ-ಯು--ದು. ಕ_____ ಕ-ಿ-ು-ು-ು- ---------- ಕಲಿಯುವುದು. 0
Kal--uv-d-. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? ವ-ದ--ಾರ್-ಿಗಳು -ು--- ಕ----ವ-ೆ? ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____ ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-? ----------------------------- ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ? 0
V----r--ig--u --m-- -a---uv-re? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ಇಲ--,-ಅವರು------ ಕ---ುತ್-ಾರೆ. ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______ ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
Il-a, a---- ----m--kal-yu--ār-. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
упчIэн ಪ್ರ-್ನಿಸು--ದು ಪ್______ ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು ------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು 0
Praśni-uv--u P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? ನೀವ-----್-----ಅಧ---ಪ-ರಿ-ೆ-ಪ್-ಶ್ನ--ಳನ--ು ಕೇಳು--ತೀ--? ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____ ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------------------------- ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 0
nī-- --cc-g- -dh---aka-i-- pra-n----an-u -ēḷu-----? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ] бэрэ сеупчIырэп. ಇ-್ಲ- ನಾ-ು-----ಚ----ಅಧ-ಯ---ರ--ೆ -್-ಶ---ಗಳ---ು-ಕೇಳ--ು----ಲ. ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______ ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 0
Ill-,-n--- ---cā-- a-----ak-r-ge--r-ś-e-a-------ē-uv-d--l-. I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________ I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a- ----------------------------------------------------------- Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
Джэуап тын ಉ-್----ುವು--. ಉ_______ ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-. ------------- ಉತ್ತರಿಸುವುದು. 0
Ut--r-su-udu. U____________ U-t-r-s-v-d-. ------------- Uttarisuvudu.
Хъущтмэ, джэуап къысэт. ದ--ಿ--ಟ--ಉತ್ತ--ನೀ-ಿ. ದ____ ಉ___ ನೀ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-. -------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ. 0
D--av---u u---r- -ī--. D________ u_____ n____ D-y-v-ṭ-u u-t-r- n-ḍ-. ---------------------- Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
Джэуап къэсэты. ನ-ನು--ತ--ರ-ಸ-ತ್ತೇನ-. ನಾ_ ಉ________ ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. -------------------- ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Nānu -t--r--u-t--e. N___ u_____________ N-n- u-t-r-s-t-ē-e- ------------------- Nānu uttarisuttēne.
Iоф шIэн / лэжьэн ಕೆ-- -ಾ-ು---ು ಕೆ__ ಮಾ___ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ- ------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು 0
Kel-sa-māḍ-vu-u K_____ m_______ K-l-s- m-ḍ-v-d- --------------- Kelasa māḍuvudu
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ] Iоф ешIа? ಈಗ-ಅ-ನು --ಲಸ--ಾ---್ತ---ದಾ--? ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-? ---------------------------- ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ? 0
īg--ava-----lasa m-ḍ-t--d-ā--? ī__ a____ k_____ m____________ ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-? ------------------------------ īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ] Iоф ешIэ. ಹ-ದ-- ಈ--ಅ-ನ---ೆಲ- -ಾಡ-ತ----್-ಾ-ೆ. ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------- ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
H-u-u,---a a-a-- ke---a --ḍ-tti---n-. H_____ ī__ a____ k_____ m____________ H-u-u- ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-. ------------------------------------- Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
къэкIон ಬರ-ವುದ-. ಬ____ ಬ-ು-ು-ು- -------- ಬರುವುದು. 0
Baruvu--. B________ B-r-v-d-. --------- Baruvudu.
ШъукъэкIуа? ನೀವು ಬ-ು-್ತ-ರ-? ನೀ_ ಬ_____ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------- ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
N--u ba-ut-īr-? N___ b_________ N-v- b-r-t-ī-ā- --------------- Nīvu baruttīrā?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. ಹ------ಾ-- ಬ-ಗ -ರು-್ತೇ--. ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____ ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------- ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ. 0
Ha-d---nā-u b-g--b-ruttē--. H_____ n___ b___ b_________ H-u-u- n-v- b-g- b-r-t-ē-e- --------------------------- Haudu, nāvu bēga baruttēve.
псэун ವಾ----ವ---. ವಾ_____ ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-. ----------- ವಾಸಿಸುವುದು. 0
Vāsis-v---. V__________ V-s-s-v-d-. ----------- Vāsisuvudu.
Узыщыпсэурэр Берлина? ನ-ವು--ರ್---ಿ---ಲ----ಸ-ಸ--್---್ದೀ-ಾ? ನೀ_ ಬ______ ವಾ________ ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------------- ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 0
Nīvu-b-rlīn---l---v-s-----iddī-ā? N___ b___________ v______________ N-v- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-r-? --------------------------------- Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. ಹೌ-ು, ---ು-ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ----ವ-ಸಿ---್-ಿ---ೇನ-. ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________ ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
H------n-n----r--nina-l-------u---dd---. H_____ n___ b___________ v______________ H-u-u- n-n- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-n-. ---------------------------------------- Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -