Ons soek ’n sportwinkel.
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
0
s--ō--u-ten----ag-s-i---mas-.
s__________ o s______________
s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n sportwinkel.
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis.
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
0
ni-u---o s-ga-h-tei--su.
n_____ o s______________
n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------
nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis.
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek.
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
0
ya--yo---o s-----it-ima--.
y_______ o s______________
y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------
yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek.
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
0
s---ā--ru ---------es-.
s________ o k__________
s-k-ā-ō-u o k-i-a-d-s-.
-----------------------
sakkābōru o kaitaidesu.
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
Ons wil mos salami koop.
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
0
s--a-- --k-itaide-u.
s_____ o k__________
s-r-m- o k-i-a-d-s-.
--------------------
sarami o kaitaidesu.
Ons wil mos salami koop.
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
Ons wil mos medisyne koop.
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
0
kusur- - k--tai---u.
k_____ o k__________
k-s-r- o k-i-a-d-s-.
--------------------
kusuri o kaitaidesu.
Ons wil mos medisyne koop.
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
0
sakk---r--o-k-u--o ni, s-p--su-te--- ---a-h-tei-as-.
s________ o k__ n_ n__ s__________ o s______________
s-k-ā-ō-u o k-u n- n-, s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------------
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
0
s--ami - --u -o ni---i---- --saga---t---as-.
s_____ o k__ n_ n__ n_____ o s______________
s-r-m- o k-u n- n-, n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------------------------
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
0
k-sur-----au -o--i- ya---o-u-- sa-as--t------.
k_____ o k__ n_ n__ y_______ o s______________
k-s-r- o k-u n- n-, y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons soek ’n juwelier.
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
0
h-s--- -is- - -a-a--it--m-su.
h_____ m___ o s______________
h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
hōseki mise o sagashiteimasu.
Ons soek ’n juwelier.
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
Ons soek ’n fotowinkel.
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
0
sh-s-------o sagashit-i-a-u.
s_________ o s______________
s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------
shashin-ya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n fotowinkel.
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n koekwinkel.
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
0
kēk--y- ---aga-h-teim---.
k______ o s______________
k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
kēki-ya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n koekwinkel.
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
0
yu-iw--o---u -sumo--n- n--su.
y_____ o k__ t________ n_____
y-b-w- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
0
f-r--u-o---- ---mo------de--.
f_____ o k__ t________ n_____
f-r-m- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
firumu o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
0
kē-i - ----t-u-or-na --es-.
k___ o k__ t________ n_____
k-k- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
---------------------------
kēki o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
0
yu---- - ka- no --- --se-i-mi-e----a-as--te--a-u.
y_____ o k__ n_ n__ h_____ m___ o s______________
y-b-w- o k-u n- n-, h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------------
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
0
fir-m- o k-- ---n-- -h-s-----a-o--a--shi------u.
f_____ o k__ n_ n__ s_________ o s______________
f-r-m- o k-u n- n-, s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------------------------------
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
0
kē-------u--o-ni, -ē---ya-o-s-ga-hi-e--a-u.
k___ o k__ n_ n__ k______ o s______________
k-k- o k-u n- n-, k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.