Ons soek ’n sportwinkel.
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
スポーツ店を 探して います 。
0
supō--u--e--- s-ga--i---masu.
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n sportwinkel.
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis.
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
肉屋を 探して います 。
0
n--u-a o-s-gashi-ei-a--.
nikuya o sagashiteimasu.
n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------
nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis.
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek.
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
薬局を 探して います 。
0
ya--yo-u-o s-g------i--su.
yakkyoku o sagashiteimasu.
y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------
yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek.
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
サッカーボールを 買いたい です 。
0
sa-kā-ō-- -----ta-desu.
sakkābōru o kaitaidesu.
s-k-ā-ō-u o k-i-a-d-s-.
-----------------------
sakkābōru o kaitaidesu.
Ons wil mos ’n sokkerbal koop.
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
Ons wil mos salami koop.
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
サラミを 買いたい です 。
0
sa--mi----ai---d-s-.
sarami o kaitaidesu.
s-r-m- o k-i-a-d-s-.
--------------------
sarami o kaitaidesu.
Ons wil mos salami koop.
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
Ons wil mos medisyne koop.
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
薬を 買いたい です 。
0
kus-r- --ka-t-i---u.
kusuri o kaitaidesu.
k-s-r- o k-i-a-d-s-.
--------------------
kusuri o kaitaidesu.
Ons wil mos medisyne koop.
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
0
sa----ō-u-o-ka---o-ni--s-p-t---ten - -a-a-h-teim-su.
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
s-k-ā-ō-u o k-u n- n-, s-p-t-u-t-n o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------------
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop.
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
0
sara-i-o-k-- n- ni, --k--- - sag-s-it-imasu.
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
s-r-m- o k-u n- n-, n-k-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
--------------------------------------------
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop.
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
0
k-suri---ka- n--ni- ---kyo-u--------hi-e-masu.
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
k-s-r- o k-u n- n-, y-k-y-k- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------------------------
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop.
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
Ons soek ’n juwelier.
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
宝石店を 探して います 。
0
h-s--- -is--- sa--s-i-e-m-su.
hōseki mise o sagashiteimasu.
h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-----------------------------
hōseki mise o sagashiteimasu.
Ons soek ’n juwelier.
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
Ons soek ’n fotowinkel.
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
写真屋を 探して います 。
0
s-a-hin-ya o s----h-------u.
shashin-ya o sagashiteimasu.
s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------
shashin-ya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n fotowinkel.
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n koekwinkel.
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
ケーキ屋を 探して います 。
0
kē---y--o--a-a--i-------.
kēki-ya o sagashiteimasu.
k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
kēki-ya o sagashiteimasu.
Ons soek ’n koekwinkel.
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
指輪を 買うつもり なんです 。
0
yu------ kau tsumo--na n-esu.
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
y-b-w- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n ring te koop.
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
フィルムを 買うつもり なんです 。
0
fi--mu----a- -su-o--n--ndes-.
firumu o kau tsumorina ndesu.
f-r-m- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
-----------------------------
firumu o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
ケーキを 買うつもり なんです 。
0
k-ki --k-- --u--r--a-n-e--.
kēki o kau tsumorina ndesu.
k-k- o k-u t-u-o-i-a n-e-u-
---------------------------
kēki o kau tsumorina ndesu.
Ek is mos van plan om ’n koek te koop.
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
0
y--iw- --k-u n--n-- -ōs--- mi---o sa-ashi-e-ma--.
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
y-b-w- o k-u n- n-, h-s-k- m-s- o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------------
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop.
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
0
f-r-mu-o-k-u-n--ni--------n-y- - s---sh-tei--s-.
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
f-r-m- o k-u n- n-, s-a-h-n-y- o s-g-s-i-e-m-s-.
------------------------------------------------
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop.
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
0
k-ki - k-- -o ni, -ēki--a - -agas-i----a-u.
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
k-k- o k-u n- n-, k-k---a o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------------------------
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop.
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.