Fraseboek

af Winkels   »   ad Тучанхэр

53 [drie en vyftig]

Winkels

Winkels

53 [шъэныкъорэ щырэ]

53 [shjenykorje shhyrje]

Тучанхэр

[Tuchanhjer]

Afrikaans Adigies Speel Meer
Ons soek ’n sportwinkel. Сп--- т---- т-------. Спорт тучан тылъэхъу. 0
S---- t----- t------. Sp--- t----- t------. Sport tuchan tyljehu. S-o-t t-c-a- t-l-e-u. --------------------.
Ons soek ’n slaghuis. Лы-- т---- т-------. Лыщэ тучан тылъэхъу. 0
L------ t----- t------. Ly----- t----- t------. Lyshhje tuchan tyljehu. L-s-h-e t-c-a- t-l-e-u. ----------------------.
Ons soek ’n apteek. Уц I------ щ----- т-------. Уц Iэзэгъу щапIэм тылъэхъу. 0
U- I------- s-------- t------. Uc I------- s-------- t------. Uc Ijezjegu shhapIjem tyljehu. U- I-e-j-g- s-h-p-j-m t-l-e-u. -----------------------------.
Ons wil mos ’n sokkerbal koop. Фу---- х-------- т---- т----------. Футбол хьашъотоп тщэфы тшIоигъуагъ. 0
F----- h'a------ t------- t---------. Fu---- h-------- t------- t---------. Futbol h'ashotop tshhjefy tshIoiguag. F-t-o- h'a-h-t-p t-h-j-f- t-h-o-g-a-. --------'---------------------------.
Ons wil mos salami koop. Нэ------ с----- т---- т----------. Нэкулъэу салями тщэфы тшIоигъуагъ. 0
N-------- s------ t------- t---------. Nj------- s------ t------- t---------. Njekuljeu saljami tshhjefy tshIoiguag. N-e-u-j-u s-l-a-i t-h-j-f- t-h-o-g-a-. -------------------------------------.
Ons wil mos medisyne koop. Уц I--------- т---- т----------. Уц Iэзэгъухэр тщэфы тшIоигъуагъ. 0
U- I----------- t------- t---------. Uc I----------- t------- t---------. Uc Ijezjeguhjer tshhjefy tshIoiguag. U- I-e-j-g-h-e- t-h-j-f- t-h-o-g-a-. -----------------------------------.
Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop. Сп--- т---- т-------- ф----- х-------- т-------. Спорт тучан тылъэхъу, футбол хьашъотоп тщэфынэу. 0
S---- t----- t------, f----- h'a------ t-----------. Sp--- t----- t------- f----- h-------- t-----------. Sport tuchan tyljehu, futbol h'ashotop tshhjefynjeu. S-o-t t-c-a- t-l-e-u, f-t-o- h'a-h-t-p t-h-j-f-n-e-. --------------------,---------'--------------------.
Ons soek ’n slaghuis om salami te koop. Лы-- т---- т-------- н------- с----- т-------. Лыщэ тучан тылъэхъу, нэкулъэу салями тщэфынэу. 0
L------ t----- t------, n-------- s------ t-----------. Ly----- t----- t------- n-------- s------ t-----------. Lyshhje tuchan tyljehu, njekuljeu saljami tshhjefynjeu. L-s-h-e t-c-a- t-l-e-u, n-e-u-j-u s-l-a-i t-h-j-f-n-e-. ----------------------,-------------------------------.
Ons soek ’n apteek om medisyne te koop. Уц I------ щ---- т-------- у- I--------- т-------. Уц Iэзэгъу щапIэ тылъэхъу, уц Iэзэгъухэр тщэфынэу. 0
U- I------- s------- t------, u- I----------- t-----------. Uc I------- s------- t------- u- I----------- t-----------. Uc Ijezjegu shhapIje tyljehu, uc Ijezjeguhjer tshhjefynjeu. U- I-e-j-g- s-h-p-j- t-l-e-u, u- I-e-j-g-h-e- t-h-j-f-n-e-. ----------------------------,-----------------------------.
Ons soek ’n juwelier. Сэ д------ с-------. Сэ дышъэкI сылъэхъу. 0
S-- d------- s------. Sj- d------- s------. Sje dyshjekI syljehu. S-e d-s-j-k- s-l-e-u. --------------------.
Ons soek ’n fotowinkel. Фо--------- с-------. Фототучаным сылъэхъу. 0
F----------- s------. Fo---------- s------. Fototuchanym syljehu. F-t-t-c-a-y- s-l-e-u. --------------------.
Ons soek ’n koekwinkel. Iа------------ з-------- с-------. IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу. 0
I------I--------- z-------------- s------. Ia--------------- z-------------- s------. IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu. I-s-I--I-s-I-h-e- z-s-h-s-h-e-j-m s-l-e-u. -----------------------------------------.
Ek is mos van plan om ’n ring te koop. Iа---- с----- с--- х---. Iалъын сщэфын сыгу хэлъ. 0
I---- s-------- s--- h---. Ia--- s-------- s--- h---. Ialyn sshhjefyn sygu hjel. I-l-n s-h-j-f-n s-g- h-e-. -------------------------.
Ek is mos van plan om ’n rol film te koop. Фо-------- с----- с--- х---. Фотоплёнкэ сщэфын сыгу хэлъ. 0
F----------- s-------- s--- h---. Fo---------- s-------- s--- h---. Fotopljonkje sshhjefyn sygu hjel. F-t-p-j-n-j- s-h-j-f-n s-g- h-e-. --------------------------------.
Ek is mos van plan om ’n koek te koop. То-- с----- с--- х---. Торт сщэфын сыгу хэлъ. 0
T--- s-------- s--- h---. To-- s-------- s--- h---. Tort sshhjefyn sygu hjel. T-r- s-h-j-f-n s-g- h-e-. ------------------------.
Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop. Ды----- с-------- I----- с------- п--. ДышъэкI сылъэхъу, Iалъын сщэфыным пае. 0
D------- s------, I---- s---------- p--. Dy------ s------- I---- s---------- p--. DyshjekI syljehu, Ialyn sshhjefynym pae. D-s-j-k- s-l-e-u, I-l-n s-h-j-f-n-m p-e. ----------------,----------------------.
Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop. Фо--------- с-------- ф--------- с------- п--. Фототучаным сылъэхъу, фотоплёнкэ сщэфыным пае. 0
F----------- s------, f----------- s---------- p--. Fo---------- s------- f----------- s---------- p--. Fototuchanym syljehu, fotopljonkje sshhjefynym pae. F-t-t-c-a-y- s-l-e-u, f-t-p-j-n-j- s-h-j-f-n-m p-e. --------------------,-----------------------------.
Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop. Iа------------ з-------- с-------- т--- с------- п--. IашIу-IушIухэр зыщащэрэм сылъэхъу, торт сщэфыным пае. 0
I------I--------- z-------------- s------, t--- s---------- p--. Ia--------------- z-------------- s------- t--- s---------- p--. IashIu-IushIuhjer zyshhashhjerjem syljehu, tort sshhjefynym pae. I-s-I--I-s-I-h-e- z-s-h-s-h-e-j-m s-l-e-u, t-r- s-h-j-f-n-m p-e. -----------------------------------------,---------------------.

Taal verander = Persoonlikheid verander

Ons taal behoort aan ons. Dis ’n belangrike deel van ons persoonlikheid. Maar baie mense praat verskeie tale. Beteken dit hulle het veelvoudige persoonlikhede? Navorsers dink so! Wanneer ons van taal verwissel, verander ons persoonlikheid. Dit wil sê ons tree anders op. Amerikaanse wetenskaplikes het dié gevolgtrekking gemaak. Hulle het die gedrag van tweetalige vroue bestudeer. Dié vroue het met Engels en Spaans grootgeword. Hulle het albei tale en kulture ewe goed geken. Nogtans was hul gedrag van die taal afhanklik. Wanneer hulle Spaans gepraat het, was die vroue meer selfversekerd. Hulle was ook op hul gemak wanneer mense om hulle Spaans gepraat het. Toe hulle Engels gepraat het, het hul gedrag verander. Hulle het minder selfvertroue gehad en was dikwels onseker van hulself. Die navorsers het ook opgemerk dat die vroue eensamer lyk. Die taal wat ons praat, beïnvloed ons gedrag. Navorsers weet nog nie hoekom dit so is nie. Ons word miskien deur kulturele norme gelei. Terwyl ons praat, dink ons aan die kultuur waaruit die taal kom. Dit gebeur heeltemal vanself. Ons probeer dus by die kultuur aanpas. Ons tree op volgens wat in daardie kultuur die gebruik is. Chinese sprekers was in eksperimente baie terughoudend. Wanneer hulle Engels gepraat het, was hulle meer oop. Miskien verander ons ons gedrag om beter in te pas. Ons wil wees soos die mense met wie ons praat…