Het jy ’n nuwe kombuis?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
0
da--oko-o-- --a---hi-------ashita---?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Het jy ’n nuwe kombuis?
台所を 新しく しました か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Wat wil jy vandag kook?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
0
k--- -an- o --ōr--s--ma-u ka?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-?
-----------------------------
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Wat wil jy vandag kook?
今日 、 何を 料理 します か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
0
ko--- w--de-ki?-Soretom-----u-d- -y-r--s-i-as- ka?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-?
--------------------------------------------------
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Moet ek die uie sny?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
0
ta-aneg--o k------hou k-?
tamanegi o kirimashou ka?
t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-?
-------------------------
tamanegi o kirimashou ka?
Moet ek die uie sny?
たまねぎを 切りましょう か ?
tamanegi o kirimashou ka?
Moet ek die aartappels skil?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
0
jagai-- -- ka-a-o m--im----u ka?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-?
--------------------------------
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Moet ek die aartappels skil?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Moet ek die blaarslaai was?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
0
s--adan- -------a--ou--a?
saradana o araimashou ka?
s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-?
-------------------------
saradana o araimashou ka?
Moet ek die blaarslaai was?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
saradana o araimashou ka?
Waar is die glase?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
0
kopp- -a----od--- k-?
koppu wa dokodesu ka?
k-p-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------
koppu wa dokodesu ka?
Waar is die glase?
コップは どこ です か ?
koppu wa dokodesu ka?
Waar is die borde?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
0
s--k----a d-k--es- -a?
shokki wa dokodesu ka?
s-o-k- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
shokki wa dokodesu ka?
Waar is die borde?
食器は どこ です か ?
shokki wa dokodesu ka?
Waar is die messegoed?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
0
nai-- ya f-ku--a--o-----u ka?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
Waar is die messegoed?
ナイフや フォークは どこ です か ?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
Het jy ’n blikoopmaker?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
0
k----r--o----te-i--su--a?
kankiri o motte imasu ka?
k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-?
-------------------------
kankiri o motte imasu ka?
Het jy ’n blikoopmaker?
缶切りを 持って います か ?
kankiri o motte imasu ka?
Het jy ’n botteloopmaker?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
0
sen----i-o -ot---i-a-- --?
sen nuki o motte imasu ka?
s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-?
--------------------------
sen nuki o motte imasu ka?
Het jy ’n botteloopmaker?
栓抜きを 持って います か ?
sen nuki o motte imasu ka?
Het jy ’n kurktrekker?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
0
w-in -o -e- n----o--o-te -m--- -a?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
wain no sen nuki o motte imasu ka?
Het jy ’n kurktrekker?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
Kook jy die sop in hierdie pot?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
0
k-no-nab- d- -ū-u o-t-----i-a-- -a?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-?
-----------------------------------
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
Kook jy die sop in hierdie pot?
この なべで スープを 作ります か ?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
Braai jy die vis in hierdie pan?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
0
ko-o -u--i-a---e --k--a-- y--ima-u k-?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-?
--------------------------------------
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
Braai jy die vis in hierdie pan?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
0
k----g--i-- de--a-a--- -u-i-u s-imasu-k-?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-?
-----------------------------------------
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
Ek dek die tafel.
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
0
ta-----yō--- ---masu.
taberu yōi o shimasu.
t-b-r- y-i o s-i-a-u-
---------------------
taberu yōi o shimasu.
Ek dek die tafel.
食べる 用意を します 。
taberu yōi o shimasu.
Hier is die messe, vurke en lepels.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
0
n---u- fō--, supū---a-k--o-es-.
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-.
-------------------------------
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
Hier is die messe, vurke en lepels.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
Hier is die glase, die borde en die servette.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
0
kopp-----s--a,---p--i-----k--o-esu.
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-.
-----------------------------------
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
Hier is die glase, die borde en die servette.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.