Fraseboek

af Gevoelens   »   hy զգացմունքներ

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Armeens Speel Meer
lus hê Հա-ո--- ո-ն--ա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
H--hu-k- --e-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Ons het lus. Մ------ճ-ւյք-ո--ե-ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
M--k’ -ac--y-- -ne--’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Ons het nie lus nie. Մ-նք տ----դ-ութ---- չ---են-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Me-----rama-ru-’-u--ch’u----’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
om bang te wees վախ-ո-----լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
va-h-u--nal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Ek is bang. Ե--վ-խե---- -մ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Y-- va--enum yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Ek is nie bang nie. Ե---ե- -ա-ե--ւ-: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Ye- c-’--- -a----um Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
om tyd te hê ժաման-- -ւնենալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
z--man----n-n-l z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
Hy het tyd. Ն------ն-- ----: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na-z-----ak--ni N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
Hy het nie tyd nie. Նա ---ա-ա- չ--նի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na-zha--n---ch-u-i N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
om verveeld te wees ձ--ձրո----ու----լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dzan--r-yt--u--n-l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
Sy is verveeld. Նր---ա-ա- -անձրա-- --: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nra -am-- d-an--ral--e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
Sy is nie verveeld nie. Ն-ա-հ-մար -------ի-չէ: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-- --m-r dz-nd-r----ch-e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
om honger te wees ք-ղ--ծ -ին-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k-a-----at----n-l k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
Is julle honger? Ք-ղց-՞- --: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K-a--ts’---- yek’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
Is julle nie honger nie? Ք-ղ---ծ --ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K-ag---’-՞t- c-’---’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
om dors te wees Ծարա--լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Tsa-avel T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
Hulle is dors. Նա-ծարա--է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
N--ts--av-e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
Hulle is nie dors nie. Նա --ր-վ --: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N---s---v--h-e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

Geheime tale

Ons wil met taal vir ander uitdruk wat ons dink en voel. Begrip is dus die belangrikste doel van ’n taal. Maar soms wil mense nie deur almal verstaan word nie. Dan dink hulle geheime tale uit. Geheime tale boei mense al duisende jare lank. Julius Caesar het byvoorbeeld sy eie geheime taal gehad. Hy het gekodeerde boodskappe na alle dele van sy ryk gestuur. Sy vyande kon nie die kodeboodskappe lees nie. Geheime tale is beskermde kommunikasie. Ons onderskei onsself van ander deur geheime taal. Ons wys dat ons aan ’n eksklusiewe groep behoort. Daar is verskeie redes waarom ons geheime taal gebruik. Minnaars skryf van alle tye hul briewe in kode. Sekere professionele groepe het ook hul eie tale. So is daar tale vir towenaars, diewe en sakemense. Maar geheime tale word meestal vir ’n politieke doel gebruik. In byna elke oorlog word geheime tale ontwikkel. Weermagte en geheime dienste het hul eie kenners van geheime tale. Kriptografie is die wetenskap van kodering. Moderne kodes word op ingewikkelde wiskundige formules gebaseer. Dis baie moeilik om hulle te ontsyfer. Sonder kodetaal sou ons lewe ondenkbaar wees. Mense werk deesdae oral met gekodeerde data. Kredietkaarte en e-pos werk almal met kodes. Veral kinders dink geheime tale is opwindend. Hulle geniet dit om geheime boodskappe met vriende uit te ruil. Geheime tale is selfs nuttig vir die ontwikkeling van kinders… Dit bevorder skeppingsvermoë en ’n aanvoeling vir taal!