Rook u?
Դո-- ծխ-ւ՞- -ք:
Դ--- ծ----- ե--
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
Duk- t--hu՞----k’
D--- t------ y---
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Rook u?
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
Vroër ja.
Ա-աջ` --ո:
Ա---- ա---
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
Ar---- -yo
A----- a--
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Vroër ja.
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
Maar ek rook nie meer nie.
Բա-ց-հ-մ---ս-այ-և- --- ծ--ւմ:
Բ--- հ--- ե- ա---- չ-- ծ-----
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Bayt---hi-----------vs ch’yem-t-khum
B----- h--- y-- a----- c----- t-----
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Maar ek rook nie meer nie.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Pla dit u as ek rook?
Դ--ք դեմ------՞ք,---- ես-ծխ-մ:
Դ--- դ-- կ------- ե-- ե- ծ----
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
Duk--de--k-i--՞--, -et’ye-ye--ts-h-m
D--- d-- k-------- y----- y-- t-----
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Pla dit u as ek rook?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Nee, glad nie.
Ո-------րձա-ա--ս -չ:
Ո-- բ----------- ո--
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
V-c--- b-t--ar--ak--es --c-’
V----- b-------------- v----
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Nee, glad nie.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Dit pla my nie.
Դա-ի-- չի---ն-ա--ւմ:
Դ- ի-- չ- խ---------
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Da in-z----i-k-a-ga-um
D- i--- c--- k--------
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
Dit pla my nie.
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
Drink u iets?
Կխմ--՞ք ի-չ ո- բա-:
Կ------ ի-- ո- բ---
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
K-hm--՞k- i-ch- vor b-n
K-------- i---- v-- b--
K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n
-----------------------
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
Drink u iets?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
’n Brandewyntjie?
Կ-նյա--:
Կ-------
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
Kony--k
K------
K-n-a-k
-------
Konya՞k
’n Brandewyntjie?
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
Nee, liewer ’n bier.
Ոչ, բ-յց գ-րե--ւր` -իրով:
Ո-- բ--- գ-------- ս-----
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Voc--,-b-yt-’ g---ju-`--ir-v
V----- b----- g------- s----
V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v
----------------------------
Voch’, bayts’ garejur` sirov
Nee, liewer ’n bier.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
Reis u baie?
Դ----հ---՞խ-ե- ----որ-ո--:
Դ--- հ----- ե- ճ----------
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Duk’ -a--a--h----- c--mp’-o---m
D--- h------- y--- c-----------
D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u-
-------------------------------
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
Reis u baie?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
Ja, meestal op besigheidreise.
Այ----այց--ր----հի-----նո-մ--շ--տ-նքա--ն բն-ւյթի են:
Ա--- բ--- դ---- հ---------- ա----------- բ------ ե--
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
A--, ba--s’ --an-’ -imn-k-num-as-k-----k’-yi- bn-yt-- yen
A--- b----- d----- h--------- a-------------- b------ y--
A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n
---------------------------------------------------------
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
Ja, meestal op besigheidreise.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
Maar nou is ons hier met vakansie.
Բ--ց -ի-ա -եր-արձ--ուրդն ե-ք անց----ո-մ:
Բ--- հ--- մ-- ա--------- ե-- ա----------
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
B-y--’ h-ma -e---r-z-ku--- ye-k- --ts’-a-s’num
B----- h--- m-- a--------- y---- a------------
B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m
----------------------------------------------
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
Maar nou is ons hier met vakansie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
Dit is baie warm!
Ի-չ-շո-գ-է:
Ի-- շ--- է-
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
Inc-’-----g-e
I---- s---- e
I-c-’ s-o-g e
-------------
Inch’ sho´g e
Dit is baie warm!
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
Ja, vandag is dit beslis warm.
Այո,-այ-օ- իս-ա-ես -ո- է:
Ա--- ա---- ի------ շ-- է-
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
A-o- -yso---s-apes-s----e
A--- a---- i------ s--- e
A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e
-------------------------
Ayo, aysor iskapes shog e
Ja, vandag is dit beslis warm.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
Kom ons gaan balkon toe.
Գն-ն- պատշգամ-:
Գ---- պ--------
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
G-ank---a--h--mb
G----- p--------
G-a-k- p-t-h-a-b
----------------
Gnank’ patshgamb
Kom ons gaan balkon toe.
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
Daar is môre ’n partytjie hier.
Ա----ղ -ա-ը-խ---ւյ--է:
Ա----- վ--- խ------ է-
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Aystegh------ k-n-uy---e
A------ v---- k------- e
A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e
------------------------
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
Daar is môre ’n partytjie hier.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
Kom u ook?
Դո----լ կգ---:
Դ--- է- կ-----
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Du-’-el kg-՞-’
D--- e- k-----
D-k- e- k-a-k-
--------------
Duk’ el kga՞k’
Kom u ook?
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
Ja, ons was ook uitgenooi.
Այո- մ-ն----ւ-ն-ե- ---վի-----ե--:
Ա--- մ--- ն------- հ-------- ե---
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
A-o, m--k’-n----es hravi---ts ---k’
A--- m---- n------ h--------- y----
A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’
-----------------------------------
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
Ja, ons was ook uitgenooi.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’