Verskoon my!
Ն-րե--ք!
Ն-------
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
Nerets’-e--!
N-----------
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Verskoon my!
Ներեցեք!
Nerets’yek’!
Kan u my help?
Կ----ղ ե- -նձ------:
Կ----- ե- ի-- օ-----
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Kar-՞g--ye---in-- ----l
K------ y--- i--- o----
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Kan u my help?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Այս--- --տե՞- կա-լ-վ ռ-ստոր-ն:
Ա----- ո----- կ- լ-- ռ--------
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
A--t-gh vo-t-՞gh-k--lav -re-to-an
A------ v------- k- l-- r--------
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
U gaan links om die hoek.
Գ---եք-----ա---ու--վ:
Գ----- ձ-- ա---------
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Gna-s’--k’ --ak--an-----v
G--------- d---- a-------
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
U gaan links om die hoek.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Գնա--ք-մի -ր-շ ժ----ա--ու--ղ:
Գ----- մ- ո--- ժ------ ո-----
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
G-at-’y-k---i---r-sh-zh--anak u---gh
G--------- m- v----- z------- u-----
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Ա---գ--ց-- հա---ւր -ետր-դ--ի ա-:
Ա-- գ----- հ------ մ--- դ--- ա--
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
Ap- -n-ts’yek’ -ary-- --t--de-i-aj
A-- g--------- h----- m--- d--- a-
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
U kan ook die bus neem.
Դո-ք -ար-ղ -ք-ն-և -վ-ո---սով-գն-լ:
Դ--- կ---- ե- ն-- ա--------- գ----
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Duk----r--h--e-’ naev-av--b---- gnal
D--- k----- y--- n--- a-------- g---
D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
U kan ook die bus neem.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
U kan ook die trem neem.
Դ----կա--ղ-եք -ա- --ա-վայո- գնա-:
Դ--- կ---- ե- ն-- տ-------- գ----
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
D--- kar-gh---k’--a-v----mv-yo- ---l
D--- k----- y--- n--- t-------- g---
D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
U kan ook die trem neem.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Դ-ւք---ր-ղ-ե----րզա-ես--մ--ե---ց--ար--:
Դ--- կ---- ե- պ------- ի- հ----- վ-----
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Du-----ro-- -e-- par--p----- --tev-----va--l
D--- k----- y--- p------- i- h-------- v----
D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l
--------------------------------------------
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Ի-չ--՞--գ--- ֆո--բո-ի--տա-ի--:
Ի------ գ--- ֆ------- ս-------
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
I-c--pe---g-a---utbo----tad--n
I-------- g--- f------ s------
I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n
------------------------------
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
Steek die brug oor!
Ա-ց-ք-կամո-րջ-!
Ա---- կ--------
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
An--’ye----a-----!
A-------- k-------
A-t-’-e-’ k-m-r-y-
------------------
Ants’yek’ kamurjy!
Steek die brug oor!
Անցեք կամուրջը!
Ants’yek’ kamurjy!
Gaan deur die tonnel!
Վ---- թ-ւնե-ի միջ--:
Վ---- թ------ մ-----
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Vare-’----n--- ----v
V----- t------ m----
V-r-k- t-u-e-i m-j-v
--------------------
Varek’ t’uneli mijov
Gaan deur die tonnel!
Վարեք թունելի միջով:
Varek’ t’uneli mijov
Ry tot by die derde verkeerslig.
Վ---------և----ո----ո-ս----ը:
Վ---- մ---- ե----- լ---------
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Va---’-minc---ev-yer--rd l-sa-i-y
V----- m-------- y------ l-------
V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r-
---------------------------------
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
Ry tot by die derde verkeerslig.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
Draai by die eerste straat regs.
Ապ- ------ առ--ին -----ից դ-----ջ:
Ա-- թ----- ա----- փ------ դ--- ա--
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
Apa---y-k-ve-- -rr---n--’---h--s’it-- -e----j
A-- t--------- a------ p------------- d--- a-
A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a-
---------------------------------------------
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
Draai by die eerste straat regs.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
Hou reguit tot by die volgende kruising.
Շարո-ն--եք-ու-----ք--աջոր- խա---ր-ւ-ի --ջո-:
Շ--------- ո- ա---- հ----- խ--------- մ-----
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
Sh--u-ake-’-u --ts’--k’ -aj-rd-khac-’-e---- -ijov
S---------- u a-------- h----- k----------- m----
S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v
-------------------------------------------------
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
Hou reguit tot by die volgende kruising.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Նե----ք- --չ-ե-- կ-րող--մ-գ--լ---ա--վակ--ա-:
Ն------- ի------ կ---- ե- գ--- օ------------
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Ne-e--’------i--h’-e՞- karog--yem g--l-o-a---ak-yan
N----------- i-------- k----- y-- g--- o-----------
N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------------------------------
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
Dit is beter om met die trein te gaan.
Ավ----լ---է---ր-Դ-ւ- մ--րոյ----նա-:
Ա---- լ-- է- ո- Դ--- մ------- գ----
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
A-e-- -a---,--o- -u-- m--ro-ov-gn-k’
A---- l-- e- v-- D--- m------- g----
A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’
------------------------------------
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
Dit is beter om met die trein te gaan.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Գն--եք մ---և---րջի---ա--ա-:
Գ----- մ---- վ----- կ------
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Gn----ye-’--i--h’-ev -------------r
G--------- m-------- v----- k------
G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r
-----------------------------------
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr