ek – my
من-– ما----
-- – م-- م--
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
m-----m--e --n
m-- - m--- m--
m-n - m-l- m-n
--------------
man - mâle man
ek – my
من – مال من
man - mâle man
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
من کل-د------ید---م-ک-م-
-- ک---- ر- پ--- ن--------
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
man k-l------- -ey-â-ne-i-o-a-.
m-- k------ r- p---- n---------
m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m-
-------------------------------
man kelidam râ peydâ nemikonam.
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
-ن ---ط ا-وبو-م ---پی-ا-نم----م-
-- ب--- ا------ ر- پ--- ن--------
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
m-- be-----ot-b--am-râ ---dâ -e-ik--am.
m-- b----- o------- r- p---- n---------
m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m-
---------------------------------------
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
jy – jou
--- مال-ت-
--- م-- ت--
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
t- - mâl- to
t- - m--- t-
t- - m-l- t-
------------
to - mâle to
jy – jou
تو- مال تو
to - mâle to
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
-ل-دت -ا----ا کرد-؟
----- ر- پ--- ک-----
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
kel-d-t r- peydâ k-rdi?
k------ r- p---- k-----
k-l-d-t r- p-y-â k-r-i-
-----------------------
kelidat râ peydâ kardi?
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
کلیدت را پیدا کردی؟
kelidat râ peydâ kardi?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
-ل-- اتو-و---را-پ-دا-کرد--
---- ا------ ر- پ--- ک-----
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
be-i-e o----s-t râ-pe-dâ ---di?
b----- o------- r- p---- k-----
b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i-
-------------------------------
belite otobusat râ peydâ kardi?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belite otobusat râ peydâ kardi?
hy – sy
---مر-)---ا- -و
-------- م-- ا--
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
oo-(m-rd- - -âle -o
o- (----- - m--- o-
o- (-a-d- - m-l- o-
-------------------
oo (mard) - mâle oo
hy – sy
او(مرد)- مال او
oo (mard) - mâle oo
Weet jy waar sy sleutel is?
-ی-دانی کلی--ا--کج-ست؟
------- ک--- ا- ک------
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
m-dâni k-lide----k-jâ-t?
m----- k----- o- k------
m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-?
------------------------
midâni kelide oo kojâst?
Weet jy waar sy sleutel is?
میدانی کلید او کجاست؟
midâni kelide oo kojâst?
Weet jy waar sy kaartjie is?
می-د--ی بلی---تو--س--کجاست؟
------- ب--- ا------ ک------
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
m-dâni ---it-----b---sh--o-âs-?
m----- b----- o-------- k------
m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-?
-------------------------------
midâni belite otobusash kojâst?
Weet jy waar sy kaartjie is?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
midâni belite otobusash kojâst?
sy – haar
ا-(زن)----ل-ا-
------- م-- ا--
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
o----an)---mâl--oo
o- (---- - m--- o-
o- (-a-) - m-l- o-
------------------
oo (zan) - mâle oo
sy – haar
او(زن)- مال او
oo (zan) - mâle oo
Haar geld is weg.
پو-ش-گم--ده-ا-ت-
---- گ- ش-- ا----
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
pool-s- -o--sh-de ---.
p------ g-- s---- a---
p-o-a-h g-m s-o-e a-t-
----------------------
poolash gom shode ast.
Haar geld is weg.
پولش گم شده است.
poolash gom shode ast.
En haar kredietkaart is ook weg.
و --ا-ت-اع-ب-ری---- گ- شده ا-ت-
- ---- ا------- ه- گ- ش-- ا----
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
kârte---ete-âr-a-h--am -o---ho-e ast.
k---- e----------- h-- g-- s---- a---
k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t-
-------------------------------------
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
En haar kredietkaart is ook weg.
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
ons – ons
-- - --- م-
-- – م-- م--
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
mâ - -----mâ
m- - m--- m-
m- - m-l- m-
------------
mâ - mâle mâ
ons – ons
ما – مال ما
mâ - mâle mâ
Ons oupa is siek.
پدرب-ر-م-ن-م----ا-ت-
---------- م--- ا----
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
p--ar-boz---e-â----riz a-t.
p--------------- m---- a---
p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t-
---------------------------
pedar-bozorgemân mariz ast.
Ons oupa is siek.
پدربزرگمان مریض است.
pedar-bozorgemân mariz ast.
Ons ouma is gesond.
م-د-ب---مان----م ----
----------- س--- ا----
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
mâd-r-----rg---- s-lem -st.
m--------------- s---- a---
m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t-
---------------------------
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
Ons ouma is gesond.
مادربزرگمان سالم است.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
julle – julle
ش-----م---– --ل-شما
--- (---- – م-- ش---
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
sh-m---j-m--- - m--- s-o-â
s---- (------ - m--- s----
s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â
--------------------------
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
julle – julle
شما (جمع) – مال شما
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
Kinders, waar is julle pappa?
-چه-ها، پ-رتان کجا---
------- پ----- ک------
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
b--h---â,--e--re-â- ko-âs-?
b-------- p-------- k------
b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Kinders, waar is julle pappa?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Kinders, waar is julle mamma?
بچ--ها- -ا-رتا--ک-اس-؟
------- م------ ک------
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
bac---hâ- --dar-t-- -o-â--?
b-------- m-------- k------
b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
Kinders, waar is julle mamma?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bache-hâ, mâdaretân kojâst?