የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   tr Şehirde

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [yirmi beş]

Şehirde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። T----i--a--on-na---t-ek-ist--o--m. T--- i---------- g----- i--------- T-e- i-t-s-o-u-a g-t-e- i-t-y-r-m- ---------------------------------- Tren istasyonuna gitmek istiyorum. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Hava--m-nın---i--ek-is-iy----. H----------- g----- i--------- H-v-l-m-n-n- g-t-e- i-t-y-r-m- ------------------------------ Havalimanına gitmek istiyorum. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Şehi- me---zine----m----s---oru-. Ş---- m-------- g----- i--------- Ş-h-r m-r-e-i-e g-t-e- i-t-y-r-m- --------------------------------- Şehir merkezine gitmek istiyorum. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Tr---i---syon-n------l-gi-e--m? T--- i---------- n---- g------- T-e- i-t-s-o-u-a n-s-l g-d-r-m- ------------------------------- Tren istasyonuna nasıl giderim? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Hav---m--ı-- ----l-g--erim? H----------- n---- g------- H-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-r-m- --------------------------- Havalimanına nasıl giderim? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Ş-h-r --rke--ne na-ıl ---eri-? Ş---- m-------- n---- g------- Ş-h-r m-r-e-i-e n-s-l g-d-r-m- ------------------------------ Şehir merkezine nasıl giderim? 0
ታክሲ እፈልጋለው። B-r --ksiy- -h-iy-cım--ar. B-- t------ i-------- v--- B-r t-k-i-e i-t-y-c-m v-r- -------------------------- Bir taksiye ihtiyacım var. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Bir şe-i- --ri-a--n----ti-ac-m v--. B-- ş---- h--------- i-------- v--- B-r ş-h-r h-r-t-s-n- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir şehir haritasına ihtiyacım var. 0
ሆቴል እፈልጋለው። Bi- --ele--htiya-ım -ar. B-- o---- i-------- v--- B-r o-e-e i-t-y-c-m v-r- ------------------------ Bir otele ihtiyacım var. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። B-r--ra-a k-r-l-----i---yorum. B-- a---- k-------- i--------- B-r a-a-a k-r-l-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------ Bir araba kiralamak istiyorum. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። İ--- kr--- k-r-ım. İ--- k---- k------ İ-t- k-e-i k-r-ı-. ------------------ İşte kredi kartım. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። İşte-sür-------g--. İ--- s----- b------ İ-t- s-r-c- b-l-e-. ------------------- İşte sürücü belgem. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Ş--i---------------- var? Ş------ g-------- n- v--- Ş-h-r-e g-r-l-c-k n- v-r- ------------------------- Şehirde görülecek ne var? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። Ş-hr-n-------ı----a-gi-ini-. Ş----- e--- k------ g------- Ş-h-i- e-k- k-s-ı-a g-d-n-z- ---------------------------- Şehrin eski kısmına gidiniz. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Ş-hi- t-r---tı-ız. Ş---- t--- a------ Ş-h-r t-r- a-ı-ı-. ------------------ Şehir turu atınız. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። Li---- gidin--. L----- g------- L-m-n- g-d-n-z- --------------- Limana gidiniz. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Lim-- turu--a----z. L---- t--- y------- L-m-n t-r- y-p-n-z- ------------------- Liman turu yapınız. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? G-r--m-y---e-er--aşka-ne-e--v-r? G-------- d---- b---- n---- v--- G-r-l-e-e d-ğ-r b-ş-a n-l-r v-r- -------------------------------- Görülmeye değer başka neler var? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -