| ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። |
நான்-ஸ---ஷன் -ெல-ல -ி-ு-்ப--ி-ே--.
நா_ ஸ்___ செ__ வி_______
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
n-ṉ-sṭ-ṣa- cella-v----puk--ē-.
n__ s_____ c____ v____________
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
|
| ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። |
ந-ன- -ி--ன-ி-ை-ம- ---்---ிரும-புகிற-ன்.
நா_ வி______ செ__ வி_______
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nā- --m--anilaiyam -ella v---m-uki---.
N__ v_____________ c____ v____________
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
|
| ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። |
ந-ன் --ர--- மை-ப- --ுதிக---ச்---ல-ல -ிர---புக--ேன-.
நா_ ந___ மை__ ப_____ செ__ வி_______
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nāṉ--a------maiy---pak--ik-uc-cell- v-ru-pu-iṟē-.
N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
|
| ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? |
நான் -்டேஷ-ு--கு -ப-ப--ப் --வத-?
நா_ ஸ்_____ எ____ போ___
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
N-ṉ s-----uk----p-aṭi--p---t-?
N__ s_________ e______ p______
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
|
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
|
| ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? |
நான----ம--ந-லைய-்--ற்-ு எப-பட--் --வது?
நா_ வி_________ எ____ போ___
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
N----i--ṉa-il-----ti-k- -ppaṭ-- p-vatu?
N__ v__________________ e______ p______
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
| ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? |
ந--- -க--ன் மைய-் ------்-- --்-ட- செல்வ-ு?
நா_ ந___ மை__ ப____ எ___ செ____
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
N-- nak-ri--m-iya- -a--tikk---pp-ṭ----l-at-?
N__ n______ m_____ p________ e_____ c_______
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
|
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
|
| ታክሲ እፈልጋለው። |
எ--்கு ஒரு ட-க்சி/வ-ட-ைக--ா-்--ேண-ட-ம்.
எ___ ஒ_ டா_________ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
E-a------u ṭ-kci/-āṭa-ai--ā- v-ṇ---.
E_____ o__ ṭ________________ v______
E-a-k- o-u ṭ-k-i-v-ṭ-k-i-k-r v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
|
ታክሲ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
|
| የከተማ ካርታ እፈልጋለው። |
எ-க--ு-ஒ-- -கர--ர-ப-ம்----்டு--.
எ___ ஒ_ ந__ வ____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
Eṉa-ku--ru-na---a-va----a-am---ṇ--m.
E_____ o__ n_____ v_________ v______
E-a-k- o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
|
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
|
| ሆቴል እፈልጋለው። |
எ---கு--ர------டல் வேண்டும்.
எ___ ஒ_ ஹோ___ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
E---ku-or--h-ṭ--l vē----.
E_____ o__ h_____ v______
E-a-k- o-u h-ṭ-a- v-ṇ-u-.
-------------------------
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
|
ሆቴል እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
|
| መኪና መከራየት እፈልጋለው። |
ந--் ஒரு கார்- ----- வாடக--்-- எடுக்க --ரும-பு--றேன-.
நா_ ஒ_ கா__ வ__ வா____ எ___ வி_______
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
Nā- -ru kār- va-ṭ- -āṭakaikk----ukk- -ir-mp--i---.
N__ o__ k___ v____ v_________ e_____ v____________
N-ṉ o-u k-r- v-ṇ-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------------------
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
|
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
|
| ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። |
இ-ோ என் க--ெ--ட- கா-்ட்.
இ_ எ_ க்___ கா___
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
Itō -ṉ-kr-ṭi---ārṭ.
I__ e_ k_____ k____
I-ō e- k-e-i- k-r-.
-------------------
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
|
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
|
| ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። |
இ-ோ---் --ர----ஸெ-்--.
இ_ எ_ கா_ லை____
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
I----- --r ---seṉs.
I__ e_ k__ l_______
I-ō e- k-r l-i-e-s-
-------------------
Itō eṉ kār laiseṉs.
|
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Itō eṉ kār laiseṉs.
|
| ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? |
இ--- --ரி-்---ர்------்ற-ா-் என---இ-ு-்---த-?
இ__ ந___ பா___ ஏ____ எ__ இ______
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
Inta -a-a-i----rk-a-ēṟ--t---e--a i-uk---atu?
I___ n______ p_____ ē______ e___ i__________
I-t- n-k-r-l p-r-k- ē-ṟ-t-y e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
|
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
|
| ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። |
நீ-்-ள் பழைய -கரம--ச---லு-்---.
நீ___ ப__ ந___ செ______
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
Nīṅk-- pa------na--r-m ----u----.
N_____ p______ n______ c_________
N-ṅ-a- p-ḻ-i-a n-k-r-m c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
|
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
|
| የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። |
ந-ங-கள்-நக-்-ச-ற்ற-லா-செ-்--ங-க--.
நீ___ ந__ சு___ செ______
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N---a- n-k-r-cuṟṟu-- ce---ṅka-.
N_____ n____ c______ c_________
N-ṅ-a- n-k-r c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
| ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። |
ந---க---த---ம-கம--செ-்--ங--ள-.
நீ___ து____ செ______
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
Nī-ka--tuṟ--m---m ce-luṅk-ḷ.
N_____ t_________ c_________
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
|
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
|
| የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። |
ந--்க-் து-ைம-க-் -ுற-ற-லா செல-ல----ள்.
நீ___ து____ சு___ செ______
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N-ṅ----t---imuk-- -uṟ--l---e-l--ka-.
N_____ t_________ c______ c_________
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
| ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? |
வே-- ---ம---ு-ாரஸ-யமான--ட--க-- --ுக்-ி-்-ன--?
வே_ ஏ__ சு______ இ____ இ________
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
Vē-----um--u----sy-māṉ--i---k----ru---ṉ-a-a--?
V___ ē___ c____________ i______ i_____________
V-ṟ- ē-u- c-v-r-s-a-ā-a i-a-k-ḷ i-u-k-ṉ-a-a-ā-
----------------------------------------------
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
|
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
|