ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። |
ந--்---டேஷன்-ச--்ல---ரும்--க---ன்.
ந--- ஸ------ ச---- வ--------------
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
nāṉ sṭ--aṉ c-ll- ------uk-ṟē-.
n-- s----- c---- v------------
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። |
நா-்-விமானநி-ைய-் -ெ---------்--க-றேன-.
ந--- வ----------- ச---- வ--------------
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
N-- --m-ṉ-n---i--m-cella vir----k---ṉ.
N-- v------------- c---- v------------
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። |
ந--்--க-ின---ை--- பக---க--ு-் -ெ--ல---ரும்-ுக--ேன-.
ந--- ந----- ம---- ப---------- ச---- வ--------------
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nāṉ n--ari- m-iy-p-pakut-k--- ----a-virum-u--ṟ--.
N-- n------ m----- p--------- c---- v------------
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
|
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? |
ந-ன் ஸ--ே--ு---ு -ப்பட----போ---?
ந--- ஸ---------- எ------- ப-----
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
N-ṉ----ṣa-u--- ---aṭi- pō-atu?
N-- s--------- e------ p------
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
|
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
|
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? |
ந-ன---ி-ா--------த--்-ு--ப்ப--ப- --வ--?
ந--- வ----------------- எ------- ப-----
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
Nā- vimāṉ--ilai--tti--u------i- --vatu?
N-- v------------------ e------ p------
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? |
நான----ரி---ம--ப- ---த-க--ு----பட--ச-ல-வத-?
ந--- ந----- ம---- ப-------- எ----- ச-------
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
Nā- --ka-----a--ap pakut-----ep--ṭi ----at-?
N-- n------ m----- p-------- e----- c-------
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
|
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
|
ታክሲ እፈልጋለው። |
எ-க-கு-ஒரு டாக-ச-/வ---ைக---ர் ------ம்.
எ----- ஒ-- ட----------------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
Eṉakk- or--ṭāk--/v--a-a-kkā---ēṇṭu-.
E----- o-- ṭ---------------- v------
E-a-k- o-u ṭ-k-i-v-ṭ-k-i-k-r v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
|
ታክሲ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
|
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። |
எனக்-ு -ரு நகர-வ-ைப-ம- வேண்---்.
எ----- ஒ-- ந-- வ------ வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
Eṉa-----ru n--ar- va-a-pa-am --ṇ-u-.
E----- o-- n----- v--------- v------
E-a-k- o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
|
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
|
ሆቴል እፈልጋለው። |
எ----ு -ரு-ஹோட--ல---ே-்----.
எ----- ஒ-- ஹ------ வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
Eṉakku --- h-ṭ--l-vēṇṭum.
E----- o-- h----- v------
E-a-k- o-u h-ṭ-a- v-ṇ-u-.
-------------------------
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
|
ሆቴል እፈልጋለው።
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
|
መኪና መከራየት እፈልጋለው። |
ந-ன் --- -ா--- -ண--ி -ா-க-க-க--எ-ு-்--விரும-பு-ி-ேன்.
ந--- ஒ-- க---- வ---- வ-------- எ----- வ--------------
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
N-ṉ--r- --r/---ṇṭ- vāṭaka-kk- eṭukk- -i---p--i--ṉ.
N-- o-- k--- v---- v--------- e----- v------------
N-ṉ o-u k-r- v-ṇ-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------------------
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
|
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
|
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። |
இத- -----்ரெ-ி-- க---ட-.
இ-- எ-- க------- க------
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
Itō -- kr-ṭiṭ k-r-.
I-- e- k----- k----
I-ō e- k-e-i- k-r-.
-------------------
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
|
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
|
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። |
இத- என் க-ர்-ல--ெ---்.
இ-- எ-- க--- ல--------
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
I-- ---k----ai-e--.
I-- e- k-- l-------
I-ō e- k-r l-i-e-s-
-------------------
Itō eṉ kār laiseṉs.
|
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Itō eṉ kār laiseṉs.
|
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? |
இ-்த நகர-----ார்-்க-ஏற்றதாய- எ-்ன இர-க--ிற-ு?
இ--- ந----- ப------ ஏ------- எ--- இ----------
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
I--- -ak-ril-pā-k-- ēṟ----y ---- --uk---atu?
I--- n------ p----- ē------ e--- i----------
I-t- n-k-r-l p-r-k- ē-ṟ-t-y e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
|
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
|
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። |
நீங-----பழ---நக--்--ெ--ல-ங்க-்.
ந------ ப--- ந---- ச-----------
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
Nī-ka---aḻ---a--aka-am c-----ka-.
N----- p------ n------ c---------
N-ṅ-a- p-ḻ-i-a n-k-r-m c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
|
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
|
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። |
ந-ங--ள---க---சு---ு-- ச-ல--ுங-கள்.
ந------ ந--- ச------- ச-----------
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N--kaḷ--ak-r-c--ṟ--ā --llu-k-ḷ.
N----- n---- c------ c---------
N-ṅ-a- n-k-r c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። |
ந-ங--ள- த--ைம-கம--ச----ுங்கள-.
ந------ த-------- ச-----------
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
N---aḷ-t-ṟaim-k---ce-----a-.
N----- t--------- c---------
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
|
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
|
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። |
நீ---ள- -------ச--சுற-------ெ---ு-்--்.
ந------ த-------- ச------- ச-----------
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N----ḷ-tu-a----ac ------ā--e--uṅka-.
N----- t--------- c------ c---------
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? |
வ----ஏத--- சுவ--ஸ-ய-ான--டங்க-- --ுக-கி--றனவ-?
வ--- ஏ---- ச---------- இ------ இ-------------
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
V-----tum-cuv---s--mā-- i---ka- i--k--ṉ-aṉa--?
V--- ē--- c------------ i------ i-------------
V-ṟ- ē-u- c-v-r-s-a-ā-a i-a-k-ḷ i-u-k-ṉ-a-a-ā-
----------------------------------------------
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
|
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
|