የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   tr Diskoda

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [kırk altı]

Diskoda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? B-ra-- --ş -u? B_____ b__ m__ B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Y-nını-- otura--l-r---y-m? Y_______ o_________ m_____ Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
በርግጠኝነት Me------e-le. M____________ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Mü-i-- nas-- b--uy-rs----? M_____ n____ b____________ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
ትንሽ ጮከ። B---- --z-- gür-lt---. B____ f____ g_________ B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። A-a --kestra-ç-k --i çal----. A__ o_______ ç__ i__ ç_______ A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Bu-a---sık-sık -e--r misin--? B_____ s__ s__ g____ m_______ B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። H------bu--lk se-e-. H_____ b_ i__ s_____ H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። B-raya-h-- -e-m-d--. B_____ h__ g________ B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? D--s e--r-m--in-z? D___ e___ m_______ D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
ድንገት ወደበኋላ B--ki-da-- son-a. B____ d___ s_____ B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ben -yi---ns---emi-orum. B__ i__ d___ e__________ B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
በጣም ቀላል ነው ። Bu ----ba--t. B_ ç__ b_____ B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
እኔ አሳዮታለው። S-z-----te--y--. S___ g__________ S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። H----,--n--yi---ba-ka--i-----e--. H_____ e_ i____ b____ b__ s______ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Bi-in- -- b-----o-----z? B_____ m_ b_____________ B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን E---- --k-da-ı--. E____ a__________ E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። Orda-----a--n-gel--o- ya- -erkek--çin] O____ a______ g______ y__ (_____ i____ O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-] -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için] 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -