የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   bg В града

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [двайсет и пет]

25 [dvayset i pet]

В града

V grada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Бих ис--- --и-ка-а -а----да-н----р--а. Б__ и____ / и_____ д_ о____ н_ г______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-и-а н- г-р-т-. -------------------------------------- Бих искал / искала да отида на гарата. 0
B-kh---k-l-/ -s-a----a -ti---n- -a---a. B___ i____ / i_____ d_ o____ n_ g______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-i-a n- g-r-t-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otida na garata.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Б---искал-/ -ск-ла-да ---д---а ле------. Б__ и____ / и_____ д_ о____ н_ л________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-и-а н- л-т-щ-т-. ---------------------------------------- Бих искал / искала да отида на летището. 0
B-kh--ska- / -s-a-- da ----- -a--etis--heto. B___ i____ / i_____ d_ o____ n_ l___________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-i-a n- l-t-s-c-e-o- -------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otida na letishcheto.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Би- ис----/-и-к--- д- -т-да-- --н--ра-на --ад-. Б__ и____ / и_____ д_ о____ в ц______ н_ г_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-и-а в ц-н-ъ-а н- г-а-а- ----------------------------------------------- Бих искал / искала да отида в центъра на града. 0
B-kh ---a--- isk--- -a o-i---v-tse----- ---gra-a. B___ i____ / i_____ d_ o____ v t_______ n_ g_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-i-a v t-e-t-r- n- g-a-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otida v tsentyra na grada.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? К-- д- -т-гна-д--г-ра-а? К__ д_ с_____ д_ г______ К-к д- с-и-н- д- г-р-т-? ------------------------ Как да стигна до гарата? 0
K-k-------g---do g----a? K__ d_ s_____ d_ g______ K-k d- s-i-n- d- g-r-t-? ------------------------ Kak da stigna do garata?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Как--а-с--г-- до -е--щ-то? К__ д_ с_____ д_ л________ К-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? -------------------------- Как да стигна до летището? 0
Ka- ----t--na do-le-i--che-o? K__ d_ s_____ d_ l___________ K-k d- s-i-n- d- l-t-s-c-e-o- ----------------------------- Kak da stigna do letishcheto?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? Как-да с---н--до-------- н--г----? К__ д_ с_____ д_ ц______ н_ г_____ К-к д- с-и-н- д- ц-н-ъ-а н- г-а-а- ---------------------------------- Как да стигна до центъра на града? 0
Ka- -- --i-n- -o--sen-yra -- g----? K__ d_ s_____ d_ t_______ n_ g_____ K-k d- s-i-n- d- t-e-t-r- n- g-a-a- ----------------------------------- Kak da stigna do tsentyra na grada?
ታክሲ እፈልጋለው። Т-яб-а----т-к-и. Т_____ м_ т_____ Т-я-в- м- т-к-и- ---------------- Трябва ми такси. 0
Tr---va--- --k--. T______ m_ t_____ T-y-b-a m- t-k-i- ----------------- Tryabva mi taksi.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Т--б-а--- к-р---н- г-а-а. Т_____ м_ к____ н_ г_____ Т-я-в- м- к-р-а н- г-а-а- ------------------------- Трябва ми карта на града. 0
T-yab-- mi ----- -a --a--. T______ m_ k____ n_ g_____ T-y-b-a m- k-r-a n- g-a-a- -------------------------- Tryabva mi karta na grada.
ሆቴል እፈልጋለው። Тр--в- ми-хот-л. Т_____ м_ х_____ Т-я-в- м- х-т-л- ---------------- Трябва ми хотел. 0
Tryab-a-m--kho---. T______ m_ k______ T-y-b-a m- k-o-e-. ------------------ Tryabva mi khotel.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Би- ис--л-/ ис-а-а-да--аема к-ла. Б__ и____ / и_____ д_ н____ к____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- н-е-а к-л-. --------------------------------- Бих искал / искала да наема кола. 0
Bi-h i--al---i-k--a d----em--k-la. B___ i____ / i_____ d_ n____ k____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- n-e-a k-l-. ---------------------------------- Bikh iskal / iskala da naema kola.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ет----ед-т---- -и-к----. Е__ к_________ м_ к_____ Е-о к-е-и-н-т- м- к-р-а- ------------------------ Ето кредитната ми карта. 0
E---k-e--tn--------arta. E__ k_________ m_ k_____ E-o k-e-i-n-t- m- k-r-a- ------------------------ Eto kreditnata mi karta.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Ет- шо------------ к---к-. Е__ ш__________ м_ к______ Е-о ш-ф-о-с-а-а м- к-и-к-. -------------------------- Ето шофьорската ми книжка. 0
Et- -h-f--rs---a--i-kn-zhk-. E__ s___________ m_ k_______ E-o s-o-ь-r-k-t- m- k-i-h-a- ---------------------------- Eto shofьorskata mi knizhka.
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? К---о----е ----е--и---в---а--? К____ м___ д_ с_ в___ в г_____ К-к-о м-ж- д- с- в-д- в г-а-а- ------------------------------ Какво може да се види в града? 0
Ka-vo----he--a-s- vi-i - g-ad-? K____ m____ d_ s_ v___ v g_____ K-k-o m-z-e d- s- v-d- v g-a-a- ------------------------------- Kakvo mozhe da se vidi v grada?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። И--т- ---т-р-я-г---. И____ в с_____ г____ И-е-е в с-а-и- г-а-. -------------------- Идете в стария град. 0
Idet- ----a-iy- --a-. I____ v s______ g____ I-e-e v s-a-i-a g-a-. --------------------- Idete v stariya grad.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። На---вете о----л-а -- г---а. Н________ о_______ н_ г_____ Н-п-а-е-е о-и-о-к- н- г-а-а- ---------------------------- Направете обиколка на града. 0
N-----e-e-ob---l-a-n- --a-a. N________ o_______ n_ g_____ N-p-a-e-e o-i-o-k- n- g-a-a- ---------------------------- Napravete obikolka na grada.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። Ид-т--н-----стани-е-о. И____ н_ п____________ И-е-е н- п-и-т-н-щ-т-. ---------------------- Идете на пристанището. 0
I-e---na--r-s-anis--h-to. I____ n_ p_______________ I-e-e n- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------- Idete na pristanishcheto.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። На-р-ве-е-о-и----- -а--р-с--ни-ет-. Н________ о_______ н_ п____________ Н-п-а-е-е о-и-о-к- н- п-и-т-н-щ-т-. ----------------------------------- Направете обиколка на пристанището. 0
Nap--v-te--bik-l-- n---r-stan-s-ch---. N________ o_______ n_ p_______________ N-p-a-e-e o-i-o-k- n- p-i-t-n-s-c-e-o- -------------------------------------- Napravete obikolka na pristanishcheto.
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? К--в--д---и ----л--ит-л-ос-и-има ? К____ д____ з_______________ и__ ? К-к-и д-у-и з-б-л-ж-т-л-о-т- и-а ? ---------------------------------- Какви други забележителности има ? 0
Ka-vi d--g- -abe-ezh-tel-ost- ima ? K____ d____ z________________ i__ ? K-k-i d-u-i z-b-l-z-i-e-n-s-i i-a ? ----------------------------------- Kakvi drugi zabelezhitelnosti ima ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -